您搜索了: referenčnimi (斯洛文尼亚语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

Italian

信息

Slovenian

referenčnimi

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

意大利语

信息

斯洛文尼亚语

veljavnimi referenčnimi obdobji za izračun pomoči;

意大利语

i periodi di riferimento applicabili ai fini del calcolo dell'aiuto;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

referenčnimi sektorskimi pravili o okoljskem odtisu organizacij;

意大利语

le regole settoriali relative all’impronta ambientale delle organizzazioni di riferimento;

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

v prilogi se v zvezi z nacionalnimi referenčnimi laboratoriji doda naslednje:

意大利语

nell'allegato è aggiunto il seguente testo, per quanto concerne i laboratori nazionali di riferimento:

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

referenčnimi podatki sistemov za globalno satelitsko navigacijo (gps ali glonass); ali

意大利语

dati di riferimento dei sistemi globali di navigazione via satellite (gps o glonass) o

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

v prilogi iv se v zvezi z nacionalnimi referenčnimi laboratoriji za kokošjo kugo doda naslednje:

意大利语

nell'allegato iv, per quanto concerne i laboratori nazionali per l'influenza aviaria, è aggiunto il testo seguente:

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

dobavljanje podrobnosti o analitskih metodah, vključno z referenčnimi metodami, nacionalnim referenčnim laboratorijem.

意大利语

fornire ai laboratori nazionali di riferimento informazioni dettagliate sui metodi analitici, inclusi i metodi di riferimento.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

mreža hta lahko ustanovi delovne skupine za preučitev posebnih vprašanj pod referenčnimi pogoji, ki jih določi mreža hta.

意大利语

la rete di valutazione delle tecnologie sanitarie può costituire gruppi di lavoro al fine di esaminare questioni specifiche nell’ambito dei parametri definiti dalla rete stessa.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

(d) načrti za zmanjšanje flote zaradi skladnosti z referenčnimi mejami, kjer je primerno;

意大利语

d) eventualmente, i piani di riduzione della flotta per conformarsi ai livelli di riferimento;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

3. na nacionalni ravni se ne izvajajo porazdelitve neizkoriščenih količin med referenčnimi količinami za oddajo in referenčnimi količinami za neposredno prodajo.

意大利语

3. non sono effettuate riassegnazioni a livello nazionale di quantitativi inutilizzati tra quantitativi di riferimento per le consegne e quantitativi di riferimento per le vendite dirette.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

ker uskladitev bistvenih zahtev o zaščiti zdravja ljudi predvideva vnaprejšnjo določitev povezav s skupnostjo in referenčnimi laboratoriji ter izvajanje tehničnih in znanstvenih ukrepov;

意大利语

considerando che l'armonizzazione delle norme essenziali in materia di tutela sanitaria presuppone la designazione dei laboratori di collegamento e riferimento comunitari nonché l'avvio di iniziative tecniche e scientifiche;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

o spremembi uredbe (egs) št. 1538/91 v zvezi z referenčnimi laboratoriji za spremljanje vsebnosti vode v perutninskem mesu

意大利语

recante modifica del regolamento (cee) n. 1538/91 per quanto riguarda i laboratori di riferimento per il controllo del tenore d’acqua delle carni di pollame

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

6. nacionalni laboratoriji, določeni za vsako posamezno navedeno bolezen, sodelujejo z ustreznimi referenčnimi laboratoriji skupnosti, navedenimi v členu 18.

意大利语

6. i laboratori nazionali designati per ciascuna delle malattie previste cooperano con i rispettivi laboratori comunitari di riferimento di cui all'articolo 18.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

(8) ponovno se mora pregledati določbe v zvezi z referenčnimi obdobji z namenom poenostavitve obstoječe ureditve in boljše prilagoditve potrebam podjetij in delavcev.

意大利语

(8) anche le disposizioni concernenti il periodo di riferimento devono essere riviste, nell’intento di semplificare il regime esistente e di meglio adattarlo alle necessità delle imprese e dei lavoratori.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

Če je v nacionalni praksi običajno, da preiskovana oseba navede reference, se izvedejo razgovori z referenčnimi osebami, razen če obstajajo upravičeni razlogi, da se tega ne stori.

意大利语

quando è prassi nazionale chiedere alla persona oggetto delle indagini referenze, le persone citate nelle referenze sono sottoposte a un colloquio, salvo che vi siano buoni motivi per non procedervi.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

o spremembi uredbe sveta (es) št. 747/2001 v zvezi s tarifnimi kvotami skupnosti in referenčnimi količinami za določene kmetijske proizvode s poreklom iz jordanije

意大利语

che modifica il regolamento (ce) n. 747/2001 del consiglio, per quanto riguarda i contingenti tariffari comunitari e i quantitativi di riferimento per taluni prodotti agricoli originari della giordania

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

o spremembi uredbe sveta (es) št. 747/2001 v zvezi s tarifnimi kvotami skupnosti in referenčnimi količinami za nekatere kmetijske izdelke s poreklom z zahodnega brega in iz gaze

意大利语

che modifica il regolamento (ce) n. 747/2001 del consiglio per quanto riguarda i contingenti tariffari e i quantitativi di riferimento comunitari per alcuni prodotti agricoli originari della cisgiordania e della striscia di gaza

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

(3) izkušnje kažejo, da je nekatere določbe uredbe (es) št. 1870/2005 v zvezi z referenčnimi količinami, opredelitvami uvoznikov, zahtevki za uvozna dovoljenja in informacijami, ki jih zagotovi komisija, treba izboljšati zaradi jasnosti.

意大利语

(3) l’esperienza ha mostrato che, a fini di chiarezza, occorre migliorare alcune disposizioni del regolamento (ce) n. 1870/2005 riguardanti il quantitativo di riferimento, le definizioni di importatori, le domande di titoli di importazione e le informazioni fornite dalla commissione.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,317,316 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認