您搜索了: sopomenka (斯洛文尼亚语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

意大利语

信息

斯洛文尼亚语

sopomenka

意大利语

sinonimia

最后更新: 2012-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛文尼亚语

presaditev se sliši kot sopomenka majhnih možnosti.

意大利语

"trapianto" sembra un eufemismo per "basse probabilita'".

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

斯洛文尼亚语

ta izraz je sopomenka izraza „osnovni podatki“.

意大利语

sinonimo di “dati primari”.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛文尼亚语

ko je bil alkohol sopomenka za skrivna vrata, mafijce in tihotapce.

意大利语

periodo in cui prendersi un drink significava porte segrete, gangster e fiaschette.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛文尼亚语

izrazi, ki niso v krepki pisavi: stolpec 3 sopomenka sorte vinske trte

意大利语

caratteri normali: colonna 3 nome del sinonimo di una varietà di vite

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛文尼亚语

odbor se strinja s komisijo, da prestrukturiranje ne sme biti sopomenka za socialno nazadovanje in izgubo ekonomske vsebine.

意大利语

anche il comitato, come la commissione, è convinto che le ristrutturazioni non debbano essere sinonimo di regresso sociale e di perdita di sostanza economica.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

(a) se lahko na nalepki vina z navedeno geografsko označbo navede ime ali sopomenka sorte, ki zajema geografsko označbo;

意大利语

a) il nome di una varietà di vite, o un suo sinonimo, che comprenda un'indicazione geografica può figurare sull'etichetta di un vino designato con tale indicazione geografica;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

opomba: sopomenka ‚tocai italico‘ se lahko uporablja samo za kakovostna vina pdpo s poreklom iz benečije in furlanije med prehodnim obdobjem do 31. marca 2007.

意大利语

n.b.: il sinonimo “tocai italico” può essere utilizzato esclusivamente per v.q.p.r.d. originari delle regioni veneto e friuli e per un periodo transitorio (fino al 31 marzo 2007).

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

(28) glede metod za trženje sira "feta" v skupnosti odbor ugotavlja, da se potrošniku ponujata "dva proizvoda z različno sestavo in organoleptičnimi značilnostmi pod isto označbo". odbor poudarja, da se označbe za "feta" sir, ki ne izvirajo iz grčije, neposredno ali posredno sklicujejo na grčijo, in implicirajo, da se izraz "feta" ne uporablja kot "skupno ime brez geografskega pomena, kot sopomenka belega sira (iz ovčjega ali kravjega mleka) v slanici […]"; po mnenju odbora se "feta""na splošno ponuja kot proizvod grškega izvora […]".

意大利语

(27) per quanto riguarda l'analisi delle normative nazionali o comunitarie pertinenti, il comitato considera che dodici stati membri non dispongono di alcuna normativa specifica e applicano alla "feta" le norme generali, sia comunitarie che nazionali, relative ai formaggi. il comitato constata inoltre che la grecia possiede fin dal 1935 una normativa specifica per il formaggio "feta", la danimarca dal 1963, e che l'austria riserva la denominazione "feta" esclusivamente ai prodotti originari della grecia in virtù dell'accordo bilaterale del 1971.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,045,104,685 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認