来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
organ pri pregledovanju posode:
při kontrole nádoby schválený subjekt:
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 7
质量:
napaka pri pregledovanju podatkov:% 1
chyba při kontrole dat:% 1
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
psnt je pri pregledovanju vsakega podroイja uporabila ustrezno prilagojen pristop.
pracovnó skupina vyu™óvala pヨóstupu pヨizpヮsobenïho proþetヨovènó danï oblasti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ugotovitve glede hipotez, obravnavanih pri pregledovanju primerov vpliva na posameznike
pozorování týkající se hypotéz, kterými se zabývalo přezkoumávání případů dopadu na jednotlivce
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
(d) pri pregledovanju delovanja sistema, določenega v tej direktivi;
d) při ověřování fungování systému vytvořeného podle této směrnice;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
pregled ugotovitev, do katerihje priŠel gd budg pri pregledovanju poenostavljenih postopkov v letu 2008
pŘehledinspekČnÍch zjiŠtĚnÍ gŘ budg ohlednĚ zjednoduŠenÝch postupŮ v roce 2008
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
-postopkih in merilih, ki jih mora pristojni organ upoštevati pri pregledovanju specifikacije,
-postupy a kritéria, která mají příslušné orgány při přezkoumávání zadávacích podmínek dodržovat,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
funkcija » označi «( glej sliko spodaj) vam pomaga pri pregledovanju seznama.
funkce „zvýraznění »( viz obrázek níže) usnadňuje vyhledávání v seznamu.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
ker mora biti odbor pri pregledovanju problemov v zvezi s kreditnimi institucijami kljub temu ustrezno sestavljen;
že však při zkoumání otázek týkajících se úvěrových institucí bude výbor muset mít vhodné složení;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
(e) katero koli informacijo, ki bi utegnila biti pomembna pri pregledovanju sumljivih poslov.
e) veškeré další údaje, které mohou být významné pro přezkum podezřelých transakcí.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
6. komisija pri pregledovanju posameznih vlog za dodelitev pomoči upošteva izsledke ocenjevanja in ovrednotenja v skladu s tem členom.
6. při prověřování jednotlivých žádostí o pomoc bere komise ohled na výsledky posouzení a hodnocení prováděné v souladu s tímto článkem.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
funkcija » filtriranje med tipkanjem «( glej sliko spodaj) vam pomaga pri pregledovanju seznama. kronološko
funkce „aktivní filtr »( viz obrázek níže) usnadňuje vyhledávání v seznamu. chronologicky
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
1. intervencijska agencija ponudbe pregleda na zaprti seji. osebe, ki pregledovanju prisostvujejo, se zavežejo k molčečnosti.
1. nabídky se přezkoumají na uzavřeném zasedání intervenční agentury. osoby přítomné při přezkoumání složí slib mlčenlivosti.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
pri pregledovanju predlogov, ki mu jih je poslal sekretariat na podlagi odstavka 5 člena 6, odbor za pregled kemikalij upošteva:
při přezkoumávání návrhů předložených sekretariátem podle čl. 6 odst. 5 výbor pro přezkum chemických látek vezme v úvahu:
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
skupni odbor, ustanovljen v naslovu v tega sporazuma, bo v duhu tega člena posvečal posebno pozornost pregledovanju načinov spodbujanja vzajemne in skladne širitve trgovine.
v duchu tohoto článku přikládá smíšený výbor zřízený podle hlavy v této dohody zvláštní důležitost zkoumání způsobů podpory vzájemného a harmonického rozšiřování obchodu.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
(b) da se bo podredil vsakršnemu pregledu, ki ga določi pristojni organ države članice, zlasti pregledovanju evidenc.
b) že se podrobí jakémukoli kontrolnímu opatření, které stanoví příslušný orgán dotyčného členského státu, zejména pokud jde o prověření záznamů.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
(6) treba je imeti usklajen pristop k pregledovanju tako predloženih pošiljk in k označevanju dokumentov, vrnjenih na mejno kontrolno točko vnosa.
(6) je nezbytné sjednotit přístup k přezkoumávání zásilek takto předložených a k označování dokladů, které se vracejí na vstupní stanoviště hraniční kontroly.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
sodišče meni, da bi morala komisija pri pripravi novihinter-vencijin pregledovanju obstoječih ustrezno upoštevati načela jasnosti ciljev, poenostavitve, stvarnosti, preglednostiin odgovornosti81.
Účetní dvůr se domnívá, že komise by měla při navrhování nových a revidování existujícíchintervencí náležitě zohledňovat zásadujasnosti cílů, zjednodušení, reálnosti, transparentnosti a odpovědnosti81.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
(d) izvedljivost predlaganega pristopa in vsaka posebna izkušnja zadevne(-ih) države(-) članice(-) pri pregledovanju s pristopom ali v zadevnem sektorju;
d) proveditelnost navrženého přístupu a všechny zvláštní zkušenosti zúčastněného členského státu (zúčastněných členských států) se zvoleným přístupem nebo v dotyčném odvětví;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: