来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dvanajstina vsakoletnega zneska se izplača bolgariji in romuniji prvi delovni dan vsakega meseca ustreznega leta .
un douzième de chaque montant annuel est versé à la bulgarie et à la roumanie le premier jour ouvrable de chaque mois de l' année correspondante .
-dvanajstina iz člena 10(3) se knjiži prvi delovni dan vsakega meseca,
-le premier jour ouvrable de chaque mois, à raison du douzième visé à l'article 10, paragraphe 3,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
(a) dvanajstina dvanajstine iz člena 10 9(3) se knjižijo prvi delovni dan vsakega meseca;,
(a) le premier jour ouvrable de chaque mois, à raison du douzième visé à l’article 10 9, paragraphe 3,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
v okviru tega režima bi bila za vsako poglavje na mesec na voljo le ena dvanajstina odobrenih proračunskih sredstev za leto 2010, ali celo manj, če je znesek za predlog proračuna za leto 2011 za poglavje nižji.
en vertu de ce système, seul un douzième des crédits ouverts à chaque chapitre du budget 2010 serait financé mensuellement, voire moins si les montants prévus dans le projet de budget pour 2011 pour les chapitres concernés sont plus faibles.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
znesek pokojnine je 4,5% zadnje prejete osnovne plače za vsako polno leto službovanja in ena dvanajstina te vsote za vsak poln mesec. največja pokojnina je 50% zadnje prejete osnovne plače.
la pension s'eleve pour chaque annee entiere de fonctions a 4,50% du dernier traitement de base percu et pour chaque mois entier a 1/12e de ce montant. le montant maximum de la pension est de 50% du dernier traitement de base percu.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
2. izplačila iz katerega koli poglavja se lahko opravijo mesečno v višini do ene dvanajstine celotnih dodeljenih proračunskih sredstev, izkazanih v zadevnem poglavju za predhodno proračunsko leto, ob upoštevanju transferjev, v kolikor ta ukrep ne povzroči, da bi fundacija za katerikoli mesec dobila na razpolago dodeljena proračunska sredstva v višini, ki presega eno dvanajstino zneska subvencije, rezerviranega za fundacijo v osnutku proračuna ali, če tega ni, v predhodnem osnutku proračuna skupnosti. obveznosti iz katerega koli poglavja se lahko sprejmejo do višine ene četrtine skupnih dodeljenih proračunskih sredstev, izkazanih v ustreznem poglavju za prejšnje proračunsko leto, ob upoštevanju vseh transferjev, ki se ji prišteje ena dvanajstina za vsak dopolnjen mesec, ne da bi presegli znesek subvencije, ki je za fundacijo rezervirana v osnutku proračuna ali, če tega ni, v predhodnem osnutku proračuna skupnosti.
2. les opérations de paiement peuvent être effectuées mensuellement, par chapitre, dans la limite du douzième de l'ensemble des crédits inscrits au chapitre en question pour l'exercice précédent, compte tenu des virements effectués, sans que cette mesure puisse avoir pour effet de mettre à la disposition de la fondation, mensuellement, des crédits supérieurs au douzième du montant de la subvention réservée à la fondation dans le projet de budget ou, à défaut, dans l'avant-projet de budget des communautés. les opérations d'engagement peuvent être effectuées, par chapitre, dans la limite du quart de l'ensemble des crédits inscrits au chapitre en question pour l'exercice précédent, compte tenu des virements effectués, augmenté d'un douzième pour chaque mois écoulé, sans que le montant de la subvention réservée à la fondation dans le projet de budget ou, à défaut, dans l'avant-projet de budget des communautés puisse être dépassé.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: