您搜索了: koronarnega (斯洛文尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

French

信息

Slovenian

koronarnega

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

法语

信息

斯洛文尼亚语

zdravljenje je treba začeti čim prej po stabilizaciji akutnega koronarnega sindroma.

法语

le traitement doit être instauré le plus tôt possible après que le syndrome coronarien aigu s’est stabilisé.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

- zdravljenje pooperacijske bolečine cabg (operativna vstavitev presadka koronarnega obvoda)

法语

traitement de la douleur post-opératoire après pontage coronaire (voir rubriques 4.8 effets indésirables et 5.1 propriétés pharmacodynamiques).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

斯洛文尼亚语

87% so jih zdravili konzervativno (brez perkutanega koronarnega posega med infuzijo eptifibatida).

法语

parmi les patients inclus dans pursuit, 13% ont eu une icp au cours de la perfusion de l'eptifibatide, parmi lesquels environ 50% ont reçu un stent intracoronaire; 87% ont été surveillés médicalement (sans icp au cours de la perfusion de l'eptifibatide).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

斯洛文尼亚语

infuzijo so prejemali do odpusta iz bolnišnice, do koronarnega premostitvenega posega ali do preteka 72 ur, karkoli je nastopilo prej.

法语

la perfusion a été poursuivie jusqu’à la sortie de l’hôpital, jusqu’au pontage aorto-coronarien (pac) ou jusqu'à 72 heures, en fonction de l’évènement survenant le premier.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 5
质量:

斯洛文尼亚语

ishemična bolezen srca pri ishemičnih stanjih je poslabšanje srčne funkcije in zmanjšanja koronarnega pretoka teoretično lahko posledica antagonizma na receptorju za bradikinin tipa 2.

法语

cardiopathie ischémique en cas de cardiopathie ischémique, une détérioration de la fonction cardiaque et une diminution du débit sanguin coronaire seraient théoriquement provoquées par l’ antagonisme du récepteur bradykinine de type 2.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

profil neželenih učinkov o katerem so poročali med programom akutnega koronarnega sindroma je konsistenten z neželenimi učinki zdravila, ugotovljenimi pri preprečevanju vte.

法语

le profil des effets indésirables rapportés dans le programme de développement dans le sca concorde avec celui des effets indésirables rapportés dans le cadre de la prophylaxie des évènements thrombo- emboliques veineux.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

斯洛文尼亚语

tromboza koronarnega stenta, vključno s poročili o smrtnem iziduc, tromboza, vključno s poročili o smrtnem izidu, arteriovenska fistula,

法语

thromboses de stent coronaire, dans certains cas d’issue fatalec thromboses, dans certains cas d’issue fatale, fistule artérioveineuse,

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

pediatrični bolniki - uporabe fondaparinuksa za preprečevanje vte ali za zdravljenje povrhnje venske tromboze ali akutnega koronarnega sindroma (aks) pri otrocih niso proučevali.

法语

pédiatrie - le fondaparinux n'a pas été étudié dans cette population pour la prévention des évènements thrombo-emboliques veineux ou pour le traitement d’une thrombose veineuse superficielle ou du syndrome coronaire aigu.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

uporabo repaglinida lahko spremlja večja pogostnost akutnega koronarnega sindroma (npr. miokardni infarkt), glejte poglavji 4.8 in 5.1.

法语

l’utilisation du répaglinide peut être associée à une augmentation de la fréquence du syndrome coronarien aigu (par exemple l’infarctus du myocarde), voir rubriques 4.8 et 5.1.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

斯洛文尼亚语

v študiji pri postmenopavzalnih ženskah z dokumentirano koronarno srčno boleznijo ali z večjim tveganjem za koronarne dogodke raloksifen v primerjavi s placebom ni vplival na incidenco miokardnega infarkta, hospitaliziranega akutnega koronarnega sindroma, celotne smrtnosti, vključno s celotno srčnožilno smrtnostjo, ali kapi.

法语

dans une étude conduite chez des femmes ménopausées ayant une maladie coronarienne connue ou un risque accru d’accidents coronariens, comparé au placebo, le raloxifène n’a pas modifié l’incidence des infarctus du myocarde, des hospitalisations pour syndrome coronarien aigu, de la mortalité globale, y compris de la mortalité globale d’origine cardiovasculaire, ou des accidents vasculaires cérébraux.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

斯洛文尼亚语

podobno v študiji ruth raloksifen v primerjavi s placebom ni vplival na incidenco miokardnega infarkta, hospitalizacije akutnega koronarnega sindroma, kapi ali celokupno smrtnost, vključno s celokupno kardiovaskularno smrtnostjo (za povečanje tveganja smrtne kapi glejte poglavje 4.4).

法语

de même, dans l’étude ruth, comparé au placebo, le raloxifène n’a pas influencé l’incidence des infarctus du myocarde, des hospitalisations pour syndrome coronarien aigu, des accidents vasculaires cérébraux ou de la mortalité globale, y compris de la mortalité globale d’origine cardiovasculaire (pour l’augmentation du risque d’accident vasculaire cérébral fatal voir rubrique 4.4).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,773,074,905 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認