您搜索了: povezovalnega (斯洛文尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

French

信息

Slovenian

povezovalnega

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

法语

信息

斯洛文尼亚语

razvoj potenciala morskih virov prek povezovalnega pristopa

法语

développer le potentiel des ressources marines grâce à une approche intégrée

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

zmogljivost povezovalnega voda med francijo in anglijo -2000 -

法语

capacité de l'interconnecteur france/angleterre -2000 -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

(d) stroške se pobira od uporabnikov tega povezovalnega daljnovoda;

法语

(d) des redevances sont perçues auprès des utilisateurs de cette interconnexion;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

spremljanjem napredka pri uresničevanju projektov za vzpostavitev nove zmogljivosti povezovalnega voda;

法语

surveillance des progrès réalisés dans la mise en œuvre de projets visant à créer de nouvelles capacités d'interconnexion;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

odboru sopredsedujeta član odbora regij in član romunskega povezovalnega odbora za sodelovanje z odborom regij.

法语

la présidence du comité est exercée conjointement par un membre du comité des régions et un membre du comité de liaison roumain pour la coopération avec le comité des régions.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

v njej je bil poudarjen pomen vloge enotnega povezovalnega organa, zlasti v zapleteni institucionalni ureditvi47.

法语

elle a permis de souligner l’importance du rôle du bureau de liaison unique, notamment lorsque le cadre institutionnel est complexe47.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

določa pravice potnikov v primeru zamujenega povezovalnega leta zaradi zamude ali spremembe voznega reda prejšnjega leta;

法语

précise les droits des passagers lorsqu'ils ratent une correspondance en raison d'un retard ou d'un changement d'horaire d'un vol précédent;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

cilj tega je zagotoviti, da se ob načrtovanju novega povezovalnega plinovoda vedno upoštevajo morebitne koristi stalne dvosmerne zmogljivosti.

法语

il vise à faire en sorte que les avantages potentiels d’une capacité bidirectionnelle permanente soient toujours pris en compte lors de la planification d’une nouvelle interconnexion.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

razloge za časovno obdobje in delež celotne zmogljivosti zadevnega povezovalnega daljnovoda, za katerega se izvzetje odobri;

法语

les raisons justifiant la durée et la part de la capacité totale de l’interconnexion en question pour lesquelles la dérogation est octroyée;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

odbor sestavlja osem predstavnikov odbora regij na eni strani in osem predstavnikov romunskega povezovalnega odbora za sodelovanje z odborom regij na drugi strani.

法语

le comité se compose de huit représentants du comité des régions, d’une part, et de huit représentants du comité de liaison roumain pour la coopération avec le comité des régions, d’autre part.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

v večini primerov bo povezava potekala prek optičnih vlaken, uporabila pa bi se lahko tudi druga visoko zmogljiva brezžična povezava prek vmesnega povezovalnega omrežja.

法语

il s'agira d'une liaison par fibre optique dans la plupart des cas, mais une autre liaison de collecte sans fil à haute capacité pourrait aussi être utilisée.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

poleg tega napreduje izvajanje projekta povezovalnega plinovoda med bolgarijo in srbijo, ki povezuje območje baltskega morja z jadranskim, egejskim in Črnim morjem.

法语

le projet d'interconnexion gazière entre la bulgarie et la serbie progresse et permettra de relier la région de la mer baltique à l'adriatique, à la mer Égée et à la mer noire.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

odbor sestavlja osem predstavnikov odbora regij na eni strani in osem predstavnikov romunskega povezovalnega odbora za sodelovanje z odborom regij na drugi strani. imenuje se enako število namestnikov.

法语

le comité se compose de huit représentants du comité des régions, d’une part, et de huit représentants du comité de liaison roumain pour la coopération avec le comité des régions, d’autre part. un nombre équivalent de suppléants est désigné.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

-razvijala svojo vlogo v okviru "ad hoc" povezovalnega odbora, odgovornega za usklajevanje mednarodne pomoči zasedenim ozemljem,

法语

-renforcera son rôle au sein du comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

斯洛文尼亚语

(e) v primeru povezovalnega plinovoda se sklep o izvzetju lahko sprejme šele po posvetovanju z drugimi državami članicami ali regulativnimi organi, ki jih to zadeva.

法语

e) dans le cas des interconnexions, toute décision de dérogation est prise après consultation des autres États membres ou des autres autorités de régulation concernés.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

(16) morala bi obstajati pravila o uporabi prihodkov iz postopkov razreševanja prezasedenosti, razen če posebna narava zadevnega povezovalnega daljnovoda utemeljuje izvzetje iz teh pravil.

法语

(16) il convient d'établir des règles concernant l'utilisation des recettes découlant des procédures de gestion de la congestion, à moins que la nature particulière de l'interconnexion en cause ne justifie une dérogation à ces règles.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

(b) (i) izvzetje lahko zajema vse ali del zmogljivosti novega povezovalnega daljnovoda ali obstoječega povezovalnega daljnovoda z znatno povečano zmogljivostjo.

法语

b) i) la dérogation peut couvrir tout ou partie de la capacité de la nouvelle interconnexion ou de l'interconnexion existante augmentée de manière significative.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

opredeljuje obseg in točen pomen "izrednih razmer", zaradi katerih letalskemu prevozniku ni treba plačati odškodnine v primeru odpovedi, velike zamude ali zamujenega povezovalnega leta;

法语

définit la portée et le sens concret de ce que l'on entend par "circonstances extraordinaires" dispensant un transporteur aérien de verser une indemnité en cas d'annulation, de retard important ou de correspondance manquée;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

斯洛文尼亚语

(2) komisija je 5. januarja 2004 v skladu s členom 13(3) osnovne uredbe prejela zahtevek povezovalnega odbora industrije žičnatih vrvi evropske unije (ewris), naj razišče domnevno izogibanje protidampinškim ukrepom, uvedenim na uvoz jeklenih vrvi in kablov s poreklom iz lrk. ta zahtevek je bil vložen v imenu proizvajalcev, ki predstavljajo večji delež proizvodnje jŽv skupnosti.

法语

(2) le 5 janvier 2004, la commission a été saisie d'une demande, au titre de l'article 13, paragraphe 3, du règlement de base, déposée par le comité de liaison de la fédération européenne des industries des câbles métalliques (ewris), l'invitant à ouvrir une enquête sur le prétendu contournement des mesures antidumping instituées sur les importations de câbles en acier originaires de la république populaire de chine. cette demande a été déposée au nom de producteurs représentant une proportion majeure de la production communautaire de câbles en acier.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,639,668 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認