来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
prispevki skupnosti k skupnemu podjetju, vzpostavljenemu v skladu s členi 45 do 51 pogodbe, so izven področja uporabe te uredbe.
les contributions de la communauté à une entreprise commune créée en application des articles 45 à 51 du traité n’entrent pas dans le champ d’application du présent règlement.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
svet je pozval k tesnejšemu že vzpostavljenemu regionalnemu sodelovanju, ki bi pripomoglo k izvajanju nacionalnih strategij za večjo stabilnost in razvoj v zadevnih državah.
le conseil a encouragé les pays de la région à renforcer leur coopération actuelle pour étayer leurs stratégies nationales afin de promouvoir chez eux la stabilité et le développement.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
vsaka država članica, ki se želi priključiti okrepljenemu sodelovanju, vzpostavljenemu v skladu s členom 27c, o svoji nameri uradno obvesti svet, obvestilo pa pošlje tudi komisiji.
tout État membre qui souhaite participer à une coopération renforcée instaurée en vertu de l article 27 c notifie son intention au conseil et informe la commission.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
poleg tega se proučuje možnost podpore jamstvenemu skladu za zbiranje prihodkov v razvojne namene, vzpostavljenemu v okviru imf, ki bi jo zagotovile tudi države članice eu in bi bila namenjena razširitvi tehničnega sodelovanja na področju gospodarjenja z javnofinančnimi viri na države v razvoju.
en outre, une aide au fonds fiduciaire du fmi consacré aux ressources financières du développement est actuellement envisagée, également par des États membres de l’ue, en vue d’étendre la coopération technique sur la gestion des ressources financières aux pays en développement.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
vsaka država članica , ki se želi priključiti okrepljenemu sodelovanju , vzpostavljenemu v skladu s členom 11 , o svoji nameri uradno obvesti svet in komisijo , ki v treh mesecih od dneva prejema tega uradnega obvestila predloži mnenje svetu .
sans préjudice de l' article 84 , la commission veille à l' application des principes fixés par les articles 81 et 82 . elle instruit , sur demande d' un État membre ou d' office , et en liaison avec les autorités compétentes des États membres qui lui prêtent leur assistance , les cas d' infraction présumée aux principes précités .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
1. Če je treba ravnati po postopku iz tega člena, predsednik na lastno pobudo ali pa na zahtevo predstavnika države članice preda zadevo stalnemu veterinarskemu odboru, vzpostavljenemu s sklepom 68/361/egs [7], v nadaljnjem besedilu%quot%odbor%quot%.
1. dans le cas où il est fait référence à la procédure définie au présent article, le comité vétérinaire permanent institué par la décision 68/361/cee (7), ci-après dénommé «comité», est saisi sans délai par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un État membre.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: