来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
odpoved začne veljati po preteku 60 dni od datuma, ko generalni direktor wto prejme pisno obvestilo o odpovedi.
the withdrawal shall take effect upon the expiration of 60 days from the date on which written notice of withdrawal is received by the director-general of the wto.
ta sporazum preneha veljati dvanajst mesecev po datumu, ko druga pogodbenica prejme obvestilo, če obvestilo o odpovedi ni umaknjeno pred iztekom tega obdobja.
this agreement shall terminate twelve months after the date of receipt of the notice by the other party, unless the notice to terminate is withdrawn before the expiry of this period.