您搜索了: ohranjanje ribjega staleža (斯洛文尼亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

English

信息

Slovenian

ohranjanje ribjega staleža

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

英语

信息

斯洛文尼亚语

3.4 trajnostni razvoj ribjega staleža mora temeljiti na znanju in raziskavah.

英语

3.4 the sustainable development of fish stocks should be based on knowledge and research.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

80 % ribjega staleža v sredozemskem morju in polovica staleža v atlantiku je prekomerno izkoriščenih.

英语

overall, 2 out of 3 fish stocks are overfished, comprising 80 % of mediterranean stocks and half the stocks in the atlantic.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

ribiške skupnosti trenutno preživljajo težavno obdobje, za katerega je značilno resno zmanjšanje ribjega staleža.

英语

fishing communities are currently undergoing a difficult period, marked by severe deterioration in fish stocks.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

3.1 ribiška politika eu se je v glavnem osredotočala na nadzor ribjega staleža in na uravnavanje trgov.

英语

3.1 eu fisheries policy has focused mainly on managing fish stocks and controlling markets.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

obnova staleža divjadi: zadeva samo divjad za obnovo staleža in ribe za obnovo populacije ribjega staleža.

英语

restocking game: only for game for the purposes of rebuilding stocks and fish for organized restocking.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

seveda bi morali med merila vključiti tudi zaščito ribjega staleža s trajnostnim ribolovom, manjšim prilovom in zmanjšanjem škode na morskem dnu.

英语

naturally, protection of fish stocks through sustainable harvesting, minimised by-catches and reduced damage to the sea floor should be included.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

poročilo, kot je zelena knjiga, pripisuje enako odgovornost za zmanjšanje ribjega staleža velikim ribiškim podjetjem in malemu priobalnemu ribolovu.

英语

the report, like the green paper, apportions equal responsibility for the reduction in fish stocks to large fishing companies and small-scale coastal fisheries.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

njihova presežna zmogljivost osem let po globalnem vrhu o trajnostnem razvoju in nadaljnje zmanjševanje ribjega staleža sta še dodaten razlog za obsežno preoblikovanje skupne ribiške politike.

英语

their overcapacity, eight years after the global summit on sustainable development, and the continuing decline in fish stocks, are additional reasons for a far-reaching reform of the common fisheries policy.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

ali ne bi morala zakonodaja v prihodnosti omogočati, da se višina kazni določa glede na količino ribjega staleža in zavezujočih količin ulova za posamezno ujeto vrsto rib?

英语

should subsequent legislation not bear in mind the possibility of making the penalty level dependent on the fish stocks and binding catch quotas for species caught?

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

"celotni dovoljeni ulov" (tac) pomeni količino, ki se lahko iz posameznega ribjega staleža ulovi in iztovori vsako leto;

英语

'total allowable catch' (tac) means the quantity that can be taken and landed from each fish stock each year;

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯洛文尼亚语

„celotni dovoljeni ulov“ (tac) pomeni količino, ki se lahko iz posameznega ribjega staleža rib ulovi in iztovori vsako leto;

英语

'total allowable catch' (tac) means the quantity that can be taken and landed from each fish stock each year;

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

sistematično zbiranje zanesljivih podatkov o ribištvu je temelj za oceno ribjega staleža in znanstveno svetovanje, posledično pa je tudi ključnega pomena za izvajanje skupne ribiške politike (srp).

英语

the systematic collection of reliable basic data on fisheries is a cornerstone of fish stock assessment and scientific advice, and consequently of critical importance for the implementation of the common fisheries policy (cfp).

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

poročilo podpira skupno ribiško politiko eu, ki je zaradi zaščite ribjega staleža imela za posledico uničenje velikega števila majhnih ribiških ladij v grčiji, številna mala in srednje velika ribiška podjetja pa so morala opustiti dejavnost, zaradi česar je v številnih obalnih območjih prišlo do izseljevanja, povečala se je tudi brezposelnost, aktivnosti pa se koncentrirajo v rokah velikih ribiških podjetij.

英语

the report supports the eu common fisheries policy which, in the name of protecting fish stocks, has resulted in the destruction of a large number of small fishing boats in greece and in numerous small and medium-sized fishing enterprises being ousted from the profession, in the condemnation of numerous coastal areas to abandonment and unemployment and in the concentration of activities in the hands of large fishing companies.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

poleg te kvote lahko države članice dovolijo plovilom, ki sodelujejo pri pobudah v zvezi s popolnoma dokumentiranim ribolovom, da opravijo dodaten ulov v okviru skupne omejitve dodatnih 5 % kvote, dodeljene navedenim državam članicam, pod naslednjimi pogoji:plovilo uporablja sistem televizijskih kamer zaprtega kroga (cctv), ki je povezan s sistemom senzorjev, ki evidentirajo ves ribolov in dejavnosti predelave na krovu plovila,ves ulov trske z navedenim plovilom se všteva v kvoto, vključno z ribami, katerih velikost je pod najmanjšo velikostjo iztovarjanja,dodatni ulov je omejen na 30 % normalne omejitve ulova, ki velja za tako plovilo ali na količino, s katero je dokazljivo zagotovljeno, da ne bo povečanja pogina ribjega staleža trske,če država članica ugotovi, da plovilo, ki sodeluje pri pobudi, ne izpolnjuje zgoraj navedenih pogojev, države članice umaknejo dodatni ulov, ki je bil dodeljen navedenemu plovilu in ga izključijo iz nadaljnjega sodelovanja pri tej pobudi.

英语

in addition to this quota, member states may allow vessels participating in initiatives regarding fully documented fisheries to make additional catches within an overall limit of an additional 5 % of the quota allocated to that member state, provided that:the vessel makes use of closed circuit television cameras (cctv), associated to a system of sensors, that record all fishing and processing activities on board the vessel,all catches of cod with that vessel are counted against the quota, including those fish below the minimum landing size,the additional catches are limited to 30 % of the normal catch limit applicable to such a vessel or to an amount which is justified as capable of ensuring that there will be no increase in the fishing mortality of the cod stock,where a memberstate detects that a vessel participating in the initiative is not complying with the above conditions, the memberstate shall withdraw the additional catches granted to that vessel and exclude it from any further participation in this initiative.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,749,180,974 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認