来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
v vašem imenu poslujemo kot principal in ne kot vaš agent, torej delujemo kot izključni izvajalec za izvedbo vaših naročil.
in dealings between us we act as principal and not as agent on your behalf and wetherefore act as the sole execution venue for the execution of your orders.
Če bomo poslovali tako kot poslujemo danes pa v 50 letih ne bo več koralnih grebenov, ne bo več ribolova, ker tudi rib enostavno ne bo več.
but business as usual means that in 50 years, there may be no coral reefs -- and no commercial fishing, because the fish will simply be gone.
kakšne izgovore sploh lahko imamo evropejci, da še naprej poslujemo z izraelom, medtem ko ta še naprej neusmiljeno kolje nedolžne ljudi?
what possible excuses have we europeans to continue to do business with israel while it callously continues to slaughter innocent people?
predsednika vlade netanyahuja je prav tako treba spomniti, da trgovinski sporazumi eu od vseh, s katerimi poslujemo, zahtevajo, da spoštujejo te pravice.
prime minister netanyahu must also be reminded that eu trade agreements require those we do business with to respect those rights.
na svetovnem trgu, kjer poslujemo, veljajo predpisi za obvezno označevanje porekla v združenih državah, kitajski, avstraliji, mehiki, japonski in mnogih drugih državah.
in fact, in the global market within which we operate, regulations for obligatory origin marking exist in the united states, china, australia, mexico, japan and many other countries.
v dosedanjih pogovorih z rusijo in ukrajino ste pokazali izjemne diplomatske sposobnosti; nujno pa je treba ruski vladi jasno pokazati, da v modernem svetu ne poslujemo tako, da za talce vzamemo narode.
you have displayed great diplomatic skills so far working with russia and ukraine, but it is vital that the russian government understands that holding nations to ransom is no way to conduct business in the modern world.
predsedujoči svetu. - (fr) gospa predsednica, s svojega položaja kot položaja predsednika bom ostal miren pred temi popolnoma neupravičenimi in neizzvanimi napadi, saj zagotovo nismo edini, ki poslujemo v revnih državah!
president-in-office of the council. - (fr) madam president, in my capacity as president i shall remain calm in the fact of these absolutely unjustified and uncalled-for attacks, because we are certainly not alone in doing business in poor countries!