来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vodilo omejuje strgalno rezilo tako, da se premika med spodnjim robom polnilnega obroča in zgornjim robom prostorninske mere.
the guide constrains the scraper blade to move between the lower rim of the filling ring and the upper rim of the capacity measure.
to odvečno zrnje ločimo od vsebine prostorninske mere 1 tako, da odpremo zapah 12, uležajen na gredi, pritrjeni na prečnik 11, s čimer sprostimo rezilo strgala 9.
to separate this excess from the contents of the capacity measure 1, open the bolt 12 which pivots on a spindle fixed on the crosspiece 11, in order to release the scraper blade 9.
nad prostorninsko mero, ki je v položaju polnjenja, je pritrjen polnilni obroč, nameščen vzdolž iste osi in ima isti notranji premer kakor prostorninska mera. rezilo strgala se z rahlim razmikom premika med tema dvema deloma.
above the capacity measure, when in the filling position, a filling ring is affixed which is mounted along the same axis and has the same internal diameter as the capacity measure, the scraper blade moves with a slight clearance between these two components.
„strgača“ je mreža ali kovinska košara, pritrjena na okvir spremenljivih oblik in velikosti, njen spodnji del ima strgalno rezilo, ki je včasih zobato;
‘dredges’ means a net or metal basket mounted on a frame of variable shape and size, the lower part of which carries a scraper blade, sometimes toothed;
tar. št. 4417 ne obsega orodij, v katerih je rezilo, ostrina, delovna površina ali drug delovni del izdelan iz kakršnega koli materiala, ki je naveden v opombi 1 k poglavju 82.
heading 4417 does not apply to tools in which the blade, working edge, working surface or other working part is formed by any of the materials specified in note 1 to chapter 82.