您搜索了: rangi (斯瓦希里语 - 世界语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

世界语

信息

斯瓦希里语

rangi

世界语

koloro

最后更新: 2014-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯瓦希里语

naomba pica za kutombana rangi kufirana

世界语

naomba picha za kutombana na kufirana

最后更新: 2016-06-27
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

wakamvua nguo zake, wakamvika joho la rangi nyekundu.

世界语

kaj ili senvestigis lin, kaj surmetis al li skarlatan mantelon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

wakamvika vazi la rangi ya zambarau, wakasokota taji ya miiba, wakamwekea kichwani.

世界语

kaj ili vestis lin per purpuro, kaj plektinte dornan kronon, surmetis gxin al li;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

nao askari wakasokota taji ya miiba, wakamtia kichwani, wakamvika na joho la rangi ya zambarau.

世界语

kaj la soldatoj plektis kronon el dornoj kaj metis gxin sur lian kapon, kaj vestis lin per purpura mantelo;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

watu wa kila kabila, lugha, taifa na rangi wataziangalia maiti hizo kwa muda wa siku tatu na nusu, na hawataruhusu zizikwe.

世界语

kaj el la popoloj kaj triboj kaj lingvoj kaj nacioj oni rigardas iliajn kadavrojn dum tri tagoj kaj duono, kaj ne lasas meti iliajn kadavrojn en tombon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

malaika akaniambia pia, "yale maji uliyoyaona pale alipokaa yule mzinzi, ni mataifa, watu wa kila rangi na lugha.

世界语

kaj li diris al mi:la akvoj, kiujn vi vidis, kie sidas la malcxastistino, estas popoloj kaj homamasoj kaj nacioj kaj lingvoj.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

miongoni mwa wale waliotusikiliza alikuwa mwanamke mmoja mcha mungu aitwaye ludia mwenyeji wa thuatira, ambaye alikuwa mfanyabiashara ya nguo za kitani za rangi ya zambarau. bwana aliufungua moyo wake hata akayapokea yale maneno paulo aliyokuwa anasema.

世界语

kaj unu virino, nomata lidia, vendistino de purpuro, el la urbo tiatira, adorantino de dio, nin auxdis; sxian koron la sinjoro malfermis, por atenti la parolojn de pauxlo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

kisha nikamwona malaika mwingine anaruka juu angani akiwa na habari njema ya milele ya mungu, aitangaze kwa watu wote waishio duniani, kwa mataifa yote, makabila yote, watu wa lugha zote na rangi zote.

世界语

kaj mi vidis alian angxelon, flugantan en meza cxielo, havantan eternan evangelion, por evangelii la logxantojn de la tero kaj cxiun nacion kaj tribon kaj lingvon kaj popolon,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

mwanamke huyo alikuwa amevaa vazi la rangi ya zambarau na nyekundu; alikuwa amejipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu. mkononi mwake alishika kikombe cha dhahabu ambacho kilikuwa kimejaa machukizo na mambo machafu yanayoonyesha uzinzi wake.

世界语

kaj la virino estis vestita per purpuro kaj skarlato, kaj ornamita per oro kaj altvaloraj sxtonoj kaj perloj, kaj havis en sia mano oran pokalon, plenan de abomenindajxoj kaj la malpurajxoj de sxia malcxasteco,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

wakisema, "ole! ole kwa mji huu mkuu. ulizoea kuvalia nguo za kitani, za rangi ya zambarau na nyekundu, na kujipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu!

世界语

kaj dirante:ve! ve, la granda urbo, la vestita per bisino kaj purpuro kaj skarlato, kaj ornamita per oro kaj altvaloraj sxtonoj kaj perloj!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,676,270 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認