来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yesu akamjibu, "kila anayekunywa maji haya ataona kiu tena.
jesus svarede og sagde til hende: "hver den, som drikker af dette vand, skal tørste igen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
maria akamjibu, "yatawezekanaje hayo, hali mimi ni bikira?"
men maria sagde til engelen: "hvorledes skal dette gå til, efterdi jeg ikke ved af nogen mand?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
thoma akamjibu, "bwana wangu na mungu wangu!"
thomas svarede og sagde til ham: "min herre og min gud!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yesu akamjibu, "imeandikwa: mtu haishi kwa mkate tu."
og jesus svarede ham: "der er skrevet: mennesket skal ikke leve af brød alene."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yesu akamjibu, "huelewi sasa ninachofanya lakini utaelewa baadaye."
jesus svarede og sagde til ham: "hvad jeg gør, ved du ikke nu, men du skal forstå det siden efter."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
naye akamjibu, "mwalimu, hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu."
men han sagde til ham: "mester! det har jeg holdt alt sammen fra min ungdom af."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yesu akamjibu, "si sawa kuchukua chakula cha watoto na kuwatupia mbwa."
men han svarede og sagde: "det er ikke smukt at tage børnenes brød og kaste det for de små hunde."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yesu akamjibu, "rafiki, ni nani aliyeniweka mimi mwamuzi au msuluhishi kati yenu?"
men han sagde til ham: "menneske! hvem har sat mig til dommer eller deler over eder?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yesu akamjibu, "je, hayo ni maneno yako au wengine wamekwambia habari zangu?"
jesus svarede: "siger du dette af dig selv, eller have andre sagt dig det om mig?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"amepatwa na mambo hayo tangu lini?" naye akamjibu, "tangu utoto wake.
og han spurgte hans fader: "hvor længe er det siden, at dette er kommet over ham?" men han sagde: "fra barndommen af;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yesu akamjibu, "mbona unaniita mwema? hakuna aliye mwema ila mungu peke yake.
men jesus sagde til ham: "hvorfor kalder du mig god? ingen er god, uden een, nemlig gud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yesu akamjibu, "imeandikwa: utamwabudu bwana mungu wako, na utamtumikia yeye peke yake."
og jesus svarede ham og sagde: "der er skrevet: du skal tilbede herren din gud og tjene ham alene."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"unataka nikufanyie nini?" naye akamjibu, "bwana, naomba nipate kuona tena."
"hvad vil du, at jeg skal gøre for dig?" men han sagde: "herre! at jeg må blive seende."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
naye petro akamjibu, "bwana, mimi niko tayari kwenda pamoja nawe gerezani, na hata kufa."
men han sagde til ham: "herre! jeg er rede til at gå med dig både i fængsel og i døden."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pilato akamjibu, "je, ni myahudi mimi? taifa lako na makuhani wamekuleta kwangu. umefanya nini?"
pilatus svarede: "mon jeg er en jøde? dit folk og ypperstepræsterne have overgivet dig til mig; hvad har du gjort?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
lakini petro akamjibu, "potelea mbali na fedha zako kwa vile unafikiri kwamba unaweza kununua karama ya mungu kwa fedha!
men peter sagde til ham: "gid dit sølv må gå til grunde tillige med dig, fordi du mente at kunne erhverve guds gave for penge.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"hapo yule bwana akamjibu mmoja wao, rafiki, sikukupunja kitu! je, hukupatana nami mshahara wa denari moja?
men han svarede og sagde til en af dem: ven! jeg gør dig ikke uret; er du ikke bleven enig med mig om en denar?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
petro akamwambia, "wewe hutaniosha miguu kamwe!" yesu akamjibu, "nisipokuosha hutakuwa na uhusiano nami tena."
peter siger til ham: "du skal i al evighed ikke to mine fødder." jesus svarede ham: "dersom jeg ikke tor dig, har du ikke lod sammen med mig."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hapo huyo msichana akatoka, akamwuliza mama yake, "niombe nini?" naye akamjibu, "kichwa cha yohane mbatizaji."
og hun gik ud og sagde til sin moder: "hvad skal jeg bede om?" men hun sagde: "om johannes døberens hoved."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
lakini yesu akamjibu, "acha tu iwe hivyo kwa sasa, maana kwa namna hii inafaa tuyatekeleze yale yote mungu anayotaka." hapo yohane akakubali.
men jesus svarede og sagde til ham: "tilsted det nu; thi således sømmer det sig for os at fuldkomme al retfærdighed." da tilsteder han ham det.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式