来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jina la mtumiaji
brugernavn
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
jina la faili linayohifadhiwa halipo
intet filnavn at gemme som
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
hapo, yeyote atakayeomba kwa jina la bwana, ataokolewa.
og det skal ske, enhver, som påkalder herrens navn, skal frelses."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
baada ya kusikia hayo, walibatizwa kwa jina la bwana yesu.
men da de hørte dette, lode de sig døbe til den herres jesu navn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nawahimizeni kwa jina la bwana muwasomee ndugu zetu wote barua hii.
jeg besværger eder ved herren, at dette brev må blive oplæst for alle de hellige brødre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ninawaandikieni ninyi watoto, kwa kuwa dhambi zenu zimeondolewa kwa jina la kristo.
jeg skriver til eder, mine børn! fordi eders synder ere eder forladte for hans navns skyld.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mshukuruni mungu baba daima kwa ajili ya yote, kwa jina la bwana wetu yesu kristo.
og altid sige gud og faderen tak for alle ting i vor herres jesu kristi navn
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
basi, akaamuru wabatizwe kwa jina la yesu kristo. kisha wakamwomba akae nao kwa siku chache.
og han befalede, af de skulde døbes i jesu kristi navn. da bade de ham om at blive der nogle dage.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
watumwa wote wanapaswa kuwaheshimu wakuu wao ili kusiwe na sababu ya watu kulitukana jina la mungu na mafundisho yetu.
alle de, som ere trælle under Åg, skulle holde deres egne herrer al Ære værd, for at ikke guds navn og læren skal bespottes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kwa kweli mimi mwenyewe niliamini kwamba ni wajibu wangu kufanya mambo mengi kulipinga jina la yesu wa nazareti.
jeg selv mente nu også at burde gøre meget imod jesu, nazaræerens navn,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kwa jina la bwana wetu yesu kristo tunawaamuru na kuwaonya watu hao wawe na nidhamu na kufanya kazi ili wajipatie maslahi yao wenyewe.
sådanne byde og formane vi i den herre jesus kristus, at de skulle arbejde i stilhed og således spise deres eget brød.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nakwambia kweli, hutaniona tena mpaka wakati utakaposema: abarikiwe huyo ajaye kwa jina la bwana."
thi jeg siger eder: i skulle ingenlunde se mig fra nu af, indtil i sige: velsignet være den, som kommer, i herrens navn!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
lakini ili tupate kuzuia jambo hili lisienee zaidi kati ya watu, tuwaonye wasiongee na mtu yeyote kwa jina la yesu."
men for at det ikke skal komme videre ud iblandt folket, da lader os true dem til ikke mere at tale til noget menneske i dette navn."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
basi, kwa jina la bwana, nawaonyeni: msiishi tena kama watu wasiomjua mungu, ambao fikira zao zimekuwa upuuzi mtupu,
dette siger jeg da og vidner i herren, at i skulle ikke mere vandre, således som hedningerne vandre i deres sinds tomhed,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kila mtu huko efeso, myahudi na asiye myahudi, alisikia juu ya tukio hilo. wote waliingiwa na hofu, wakalitukuza jina la bwana yesu.
men dette blev vitterligt for alle dem, som boede i efesus, både jøder og grækere; og der faldt en frygt over dem alle, og den herres jesu navn blev ophøjet,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je, kristo amegawanyika? je, paulo ndiye aliyesulubiwa kwa ajili yenu? au je, mlibatizwa kwa jina la paulo?
er kristus delt? mon paulus blev korsfæstet for eder? eller bleve i døbte til paulus's navn?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kisha petro akamwambia, "sina fedha wala dhahabu lakini kile nilicho nacho nitakupa. kwa jina la yesu kristo wa nazareti, tembea!"
men peter sagde: "sølv og guld ejer jeg ikke, men hvad jeg har, det giver jeg dig: i jesu kristi nazaræerens navn stå op og gå!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hatimaye, ndugu zangu, mmejifunza kutoka kwetu namna mnavyopaswa kuishi ili kumpendeza mungu. na kweli mmekuwa mnaishi hivyo. sasa tunawaombeni na kuwasihi kwa jina la bwana yesu mfanye vema zaidi.
så bede vi eder i øvrigt, brødre! og formane eder i den herre jesus, at som i jo have lært af os, hvorledes i bør vandre og behage gud, således som i jo også gøre, at i således må gøre end yderligere fremgang.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ndugu, ninawasihi kwa jina la bwana wetu yesu kristo: pataneni nyote katika kila jambo msemalo; yasiweko mafarakano kati yenu; muwe na fikira moja na nia moja.
men jeg formaner eder, brødre! ved vor herres jesu kristi navn, at i alle skulle føre samme tale, og at der ikke må findes splittelser iblandt eder, men at i skulle være forenede i det samme sind og i den samme mening.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
akawa anafanya hivyo kwa siku nyingi hata siku moja paulo alikasirika, akamgeukia na kumwambia huyo pepo, "nakuamuru kwa jina la yesu kristo, mtoke huyu!" mara huyo pepo akamtoka.
og dette gjorde hun i mange dage. men paulus blev fortrydelig derover, og han vendte sig og sagde til Ånden: "jeg byder dig i jesu kristi navn at fare ud af hende." og den for ud i den samme stund.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式