您搜索了: jina la kuingia: (斯瓦希里语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

Danish

信息

Swahili

jina la kuingia:

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

丹麦语

信息

斯瓦希里语

jina la mtumiaji

丹麦语

brugernavn

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

斯瓦希里语

jina la faili linayohifadhiwa halipo

丹麦语

intet filnavn at gemme som

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

斯瓦希里语

hapo, yeyote atakayeomba kwa jina la bwana, ataokolewa.

丹麦语

og det skal ske, enhver, som påkalder herrens navn, skal frelses."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

baada ya kusikia hayo, walibatizwa kwa jina la bwana yesu.

丹麦语

men da de hørte dette, lode de sig døbe til den herres jesu navn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

nawahimizeni kwa jina la bwana muwasomee ndugu zetu wote barua hii.

丹麦语

jeg besværger eder ved herren, at dette brev må blive oplæst for alle de hellige brødre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

ninawaandikieni ninyi watoto, kwa kuwa dhambi zenu zimeondolewa kwa jina la kristo.

丹麦语

jeg skriver til eder, mine børn! fordi eders synder ere eder forladte for hans navns skyld.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

mshukuruni mungu baba daima kwa ajili ya yote, kwa jina la bwana wetu yesu kristo.

丹麦语

og altid sige gud og faderen tak for alle ting i vor herres jesu kristi navn

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi, akaamuru wabatizwe kwa jina la yesu kristo. kisha wakamwomba akae nao kwa siku chache.

丹麦语

og han befalede, af de skulde døbes i jesu kristi navn. da bade de ham om at blive der nogle dage.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

watumwa wote wanapaswa kuwaheshimu wakuu wao ili kusiwe na sababu ya watu kulitukana jina la mungu na mafundisho yetu.

丹麦语

alle de, som ere trælle under Åg, skulle holde deres egne herrer al Ære værd, for at ikke guds navn og læren skal bespottes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi, kwa jina la bwana, nawaonyeni: msiishi tena kama watu wasiomjua mungu, ambao fikira zao zimekuwa upuuzi mtupu,

丹麦语

dette siger jeg da og vidner i herren, at i skulle ikke mere vandre, således som hedningerne vandre i deres sinds tomhed,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

wakawa wanasema: "abarikiwe mfalme ajaye kwa jina la bwana. amani mbinguni, na utukufu juu mbinguni!"

丹麦语

"velsignet være kongen, som kommer, i herrens navn! fred i himmelen, og Ære i det højeste!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

lakini ili tupate kuzuia jambo hili lisienee zaidi kati ya watu, tuwaonye wasiongee na mtu yeyote kwa jina la yesu."

丹麦语

men for at det ikke skal komme videre ud iblandt folket, da lader os true dem til ikke mere at tale til noget menneske i dette navn."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

lakini kama mtu akiteseka kwa sababu ni mkristo, basi asione aibu, bali amtukuze mungu, kwa sababu mtu huyo anaitwa kwa jina la kristo.

丹麦语

men lider han som en kristen, da skamme han sig ikke, men prise gud for dette navn!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kila mtu huko efeso, myahudi na asiye myahudi, alisikia juu ya tukio hilo. wote waliingiwa na hofu, wakalitukuza jina la bwana yesu.

丹麦语

men dette blev vitterligt for alle dem, som boede i efesus, både jøder og grækere; og der faldt en frygt over dem alle, og den herres jesu navn blev ophøjet,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

je, kristo amegawanyika? je, paulo ndiye aliyesulubiwa kwa ajili yenu? au je, mlibatizwa kwa jina la paulo?

丹麦语

er kristus delt? mon paulus blev korsfæstet for eder? eller bleve i døbte til paulus's navn?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kisha petro akamwambia, "sina fedha wala dhahabu lakini kile nilicho nacho nitakupa. kwa jina la yesu kristo wa nazareti, tembea!"

丹麦语

men peter sagde: "sølv og guld ejer jeg ikke, men hvad jeg har, det giver jeg dig: i jesu kristi nazaræerens navn stå op og gå!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

hatimaye, ndugu zangu, mmejifunza kutoka kwetu namna mnavyopaswa kuishi ili kumpendeza mungu. na kweli mmekuwa mnaishi hivyo. sasa tunawaombeni na kuwasihi kwa jina la bwana yesu mfanye vema zaidi.

丹麦语

så bede vi eder i øvrigt, brødre! og formane eder i den herre jesus, at som i jo have lært af os, hvorledes i bør vandre og behage gud, således som i jo også gøre, at i således må gøre end yderligere fremgang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

"wale wanaoshinda nitawafanya wawe minara katika hekalu la mungu wangu, na hawatatoka humo kamwe. pia nitaandika juu yao jina la mungu wangu na jina la mji wa mungu wangu, yaani yerusalemu mpya, mji ambao utashuka kutoka juu mbinguni kwa mungu wangu. tena nitaandika juu yao jina langu jipya.

丹麦语

den, som sejrer, ham vil jeg gøre til en søjle i min guds tempel, og han skal ikke mere gå ud derfra; og jeg vil skrive på ham min guds navn og min guds stads navn, det nye jerusalem, der kommer ned fra himmelen fra min gud, og mit nye navn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,792,670,392 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認