来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kwa kweli mimi mwenyewe niliamini kwamba ni wajibu wangu kufanya mambo mengi kulipinga jina la yesu wa nazareti.
jeg selv mente nu også at burde gøre meget imod jesu, nazaræerens navn,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maana, nira niwapayo mimi ni laini, na mzigo wangu ni mwepesi."
thi mit Åg er gavnligt, og min byrde er let."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
maana mwili wangu ni chakula cha kweli, na damu yangu ni kinywaji cha kweli.
thi mit kød er sand mad, og mit blod er sand drikke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mshahara wangu ni kitu gani, basi? mshahara wangu ni fursa ya kuihubiri habari njema bure, bila kudai haki ninazostahili kwa kuihubiri.
hvad er da min løn? for at jeg, når jeg forkynder evangeliet, skal fremsætte det for intet, så at jeg ikke gør brug af min ret i evangeliet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wanafunzi walishangazwa na maneno yake. yesu akawaambia tena, "watoto wangu, ni vigumu sana kuingia katika ufalme wa mungu!
men disciplene bleve forfærdede over hans ord. men jesus tog atter, til orde og siger til dem: "børn, hvor vanskeligt er det, at de som forlade sig på rigdom, kunne komme ind i guds rige!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kisha yesu akawaambia wanafunzi wake, "kama mtu yeyote anataka kuwa mfuasi wangu, ni lazima ajikane mwenyewe, auchukue msalaba wake, anifuate.
da sagde jesus til sine disciple: "vil nogen komme efter mig, han fornægte sig selv og tage sit kors op og følge mig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yesu akawajibu, "hata kama ninajishuhudia mwenyewe, ushahidi wangu ni wa kweli kwa sababu mimi najua nilikotoka na ninakokwenda. lakini ninyi hamjui nilikotoka wala ninakokwenda.
jesus svarede og sagde til dem: "om jeg end vidner om mig selv. er mit vidnesbyrd sandt; thi jeg ved, hvorfra jeg kom, og hvor jeg går hen; men i vide ikke, hvorfra jeg kommer, og hvor jeg går hen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
labda mnafikiri kwamba mpaka sasa tumekuwa tukijitetea wenyewe mbele yenu! lakini, tunasema mambo haya mbele ya mungu, tukiwa tumeungana na kristo. mambo hayo, yote, wapenzi wangu, ni kwa ajili ya kuwajenga ninyi.
alt længe have i ment, at vi forsvare os for eder. nej, for guds Åsyn tale vi i kristus. men det sker alt sammen, i elskede, for eders opbyggelses skyld.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。