您搜索了: awezaye (斯瓦希里语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

Tagalog

信息

Swahili

awezaye

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

他加禄语

信息

斯瓦希里语

kwa hiyo hakuna awezaye kusema amebatizwa kwa jina langu.

他加禄语

baka masabi ninoman na kayo'y binautismuhan sa pangalan ko.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi, hakuna mtu awezaye kujivunia chochote mbele ya mungu.

他加禄语

upang walang laman na magmapuri sa harapan ng dios.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

maana siku maalum ya ghadhabu yao imefika. nani awezaye kuikabili?"

他加禄语

sapagka't dumating na ang dakilang araw ng kanilang kagalitan; at sino ang makatatayo?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

"nani aliyepata kuyajua mawazo ya bwana? nani awezaye kuwa mshauri wake?

他加禄语

sapagka't sino ang nakaalam ng pagiisip ng panginoon? o sino ang kaniyang naging kasangguni?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

anapaswa awe mtu awezaye kuongoza vema nyumba yake, na kuwafanya watoto wake wawe watii kwa heshima yote.

他加禄语

namamahalang mabuti ng kaniyang sariling sangbahayan, na sinusupil ang kaniyang mga anak na may buong kahusayan;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

baba yangu ambaye ndiye aliyenipa hao ni mkuu kuliko wote, wale hakuna awezaye kuwatoa mikononi mwake baba.

他加禄语

ang aking ama, na sa kanila ay nagbigay sa akin, ay lalong dakila kay sa lahat; at hindi sila maaagaw ninoman sa kamay ng ama.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hakuna mtu awezaye kuja kwangu, baba aliyenituma asipomvuta kwangu; nami nitamfufua mtu huyo siku ya mwisho.

他加禄语

walang taong makalalapit sa akin, maliban nang ang amang nagsugo sa akin ang sa kaniya'y magdala sa akin; at siya'y aking ibabangon sa huling araw.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na hapo wale waliokuwa pamoja naye mezani wakaulizana, "ni mtu wa namna gani huyu awezaye kusamehe dhambi?"

他加禄语

at ang mga kasalo niyang nangakaupo sa dulang ng pagkain ay nagpasimulang nangagsabi sa kanilang sarili, sino ito, na nagpapatawad pati ng mga kasalanan?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

hakuna mtu awezaye kujitwalia mwenyewe heshima ya kuwa kuhani mkuu. kila mmoja huteuliwa na mungu kuwa kuhani mkuu kama alivyokuwa aroni.

他加禄语

at sinoman ay hindi tumatanggap sa kaniyang sarili ng karangalang ito, liban na kung tawagin siya ng dios, na gaya ni aaron.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

yesu akamjibu, "mimi ni njia, na ukweli na uzima. hakuna awezaye kwenda kwa baba ila kwa kupitia kwangu.

他加禄语

sinabi sa kaniya ni jesus, ako ang daan, at ang katotohanan, at ang buhay: sinoman ay di makaparoroon sa ama, kundi sa pamamagitan ko.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

basi, wengi wa wafuasi wake waliposikia hayo, wakasema, "haya ni mambo magumu! nani awezaye kuyasikiliza?"

他加禄语

marami nga sa kaniyang mga alagad, nang kanilang marinig ito, ay nangagsabi, matigas ang pananalitang ito; sino ang makaririnig noon?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

"anathubutuje kusema hivyo? anamkufuru mungu! hakuna mtu awezaye kusamehe dhambi isipokuwa mungu peke yake."

他加禄语

bakit nagsasalita ang taong ito ng ganito? siya'y namumusong: sino ang makapagpapatawad ng mga kasalanan kundi isa, ang dios lamang?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

labda utaniuliza: "ikiwa mambo yako hivyo, mungu anawezaje kumlaumu mtu? nani awezaye kuyapinga mapenzi yake?"

他加禄语

sasabihin mo nga sa akin, bakit humahanap pa siya ng kamalian? sapagka't sino ang sumasalangsang sa kaniyang kalooban?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

maandiko yasema: "nani awezaye kuifahamu akili ya bwana? nani awezaye kumshauri?" lakini sisi tunayo akili ya kristo.

他加禄语

sapagka't sino ang nakakilala ng pagiisip ng panginoon, upang siya'y turuan niya? datapuwa't nasa atin ang pagiisip ni cristo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

kwa wale wanaopotea, harufu hiyo ni kifo; lakini kwa wale wanaookolewa, harufu hiyo ni uhai. nani basi, awezaye kushiriki katika kazi ya namna hiyo?

他加禄语

sa isa ay samyo mula sa kamatayan sa ikamamatay; at sa iba ay samyong mula sa kabuhayan sa ikabubuhay. at sino ang sapat sa mga bagay na ito?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

"hakuna mtu awezaye kutumikia mabwana wawili. maana atamchukia mmoja na kumpenda huyo wa pili; au ataambatana na mmoja na kumdharau huyo mwingine. hamwezi kumtumikia mungu na mali pamoja.

他加禄语

sinoma'y hindi makapaglilingkod sa dalawang panginoon: sapagka't kapopootan niya ang isa, at iibigin ang ikalawa: o kaya'y magtatapat siya sa isa, at pawawalang halaga ang ikalawa. hindi kayo makapaglilingkod sa dios at sa mga kayamanan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

basi, ikiwa nimepatikana na kosa linalostahili adhabu ya kifo, siombi kusamehewa adhabu hiyo. lakini kama hakuna ukweli katika mashtaka waliyotoa watu hawa, hakuna awezaye kunikabidhi kwao. nakata rufani kwa kaisari!"

他加禄语

kung ako nga'y isang makasalanan, at nakagawa ng anomang bagay na marapat sa kamatayan, ay hindi ako tumatangging mamatay; datapuwa't kung walang katotohanan ang mga bagay na ipinagsasakdal ng mga ito laban sa akin, ay hindi ako maibibigay ninoman sa kanila. maghahabol ako kay cesar.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

"hakuna mtu awezaye kuivamia nyumba ya mtu mwenye nguvu na kumnyang'anya mali yake, isipokuwa kwanza amemfunga huyo mtu mwenye nguvu; hapo ndipo atakapoweza kumnyang'anya mali yake.

他加禄语

datapuwa't walang makapapasok sa bahay ng malakas na tao, at samsamin ang kaniyang mga pag-aari, malibang gapusin muna niya ang malakas na tao; at kung magkagayo'y masasamsaman ang kaniyang bahay.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,773,262,694 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認