来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wewe umewafanya wawe ufalme wa makuhani wamtumikie mungu wetu nao watatawala duniani."
at sila'y iyong ginawang kaharian at mga saserdote sa aming dios; at sila'y nangaghahari sa ibabaw ng lupa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
usiku hautakuwako tena, wala hawatahitaji mwanga wa taa au wa jua, maana bwana mungu atawaangazia, nao watatawala milele na milele.
at hindi na magkakaroon pa ng gabi, at sila'y hindi nangangailangan ng liwanag ng ilawan, ni ng liwanag man ng araw; sapagka't liliwanagan sila ng panginoong dios: at sila'y maghahari magpakailan kailan man.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
wameneemeka sana, tena heri yao wote wanaoshiriki ufufuo huu wa kwanza. kifo cha pili hakitakuwa na nguvu juu yao; watakuwa makuhani wa mungu na wa kristo, na watatawala pamoja naye kwa miaka elfu moja.
mapalad at banal ang makalakip sa unang pagkabuhay na maguli: sa mga ito'y walang kapangyarihan ang ikalawang kamatayan; kundi sila'y magiging mga saserdote ng dios at ni cristo, at mangaghaharing kasama niya sa loob ng isang libong taon.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kweli, kwa dhambi ya mtu mmoja kifo kilianza kutawala kwa sababu ya huyo mtu mmoja; lakini, ni dhahiri zaidi kwamba alichokifanya yule mtu mmoja, yaani yesu kristo, ni bora zaidi. wote wanaopokea neema na zawadi hiyo ya kukubaliwa kuwa waadilifu, watatawala katika uzima kwa njia ya huyo mmoja, yaani yesu kristo.
sapagka't kung, sa pagsuway ng isa, ay naghari ang kamatayan sa pamamagitan ng isa; lubha pang magsisipaghari sa buhay ang nagsisitanggap ng kasaganaan ng biyaya at kaloob ng katuwiran sa pamamagitan ng isa, sa makatuwid baga'y si jesucristo.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: