来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aliotukirimia bila kipimo! kwa hekima na ujuzi wake wote
melyet nagy bõséggel közlött velünk minden bölcsességgel és értelemmel,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kila mmoja wetu amepewa neema kadiri ya kipimo alichojaliwa na kristo.
mindenikünknek pedig adatott a kegyelem a krisztustól osztott ajándéknak mértéke szerint.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
mungu alitumiminia roho mtakatifu bila kipimo kwa njia ya yesu kristo, mwokozi wetu,
melyet kitöltött reánk bõséggel a mi megtartó jézus krisztusunk által;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
yule aliyetumwa na mungu husema maneno ya mungu, maana mungu humjalia mtu huyo roho wake bila kipimo.
mert a kit az isten küldött, az isten beszédeit szólja; mivelhogy az isten nem mérték szerint adja a lelket.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kisha akaupima ukuta wake pia; nao ulikuwa mita sitini kwa kipimo cha macho cha kibinadamu ambacho malaika alitumia.
És megméré annak kõfalát száznegyvennégy singre, ember mértékével, azaz angyaléval.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kwa maana jinsi mnavyowahukumu wengine, ndivyo nanyi mtakavyohukumiwa; na kipimo kilekile mnachotumia kwa wengine ndicho mungu atakachotumia kwenu.
mert a milyen ítélettel ítéltek, olyannal ítéltettek, és a milyen mértékkel mértek, olyannal mérnek néktek.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
basi, hatujivunii kazi waliyofanya wengine zaidi ya kipimo tulichopewa; ila tunatumaini kwamba imani yenu itazidi miongoni mwenu kufuatana na kipimo alichotuwekea mungu.
a kik nem dicsekeszünk mértéktelenül mások munkájával, de reméljük, hogy hitetek megnõttével nagyokká leszünk köztetek a mi mérõzsinórunk szerint bõségesen.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kwa vyovyote hatungethubutu kujiweka au kujilinganisha na wale watu wanaojisifia wenyewe. watu wenye kujifanya wao kuwa kipimo cha kujipimia, na watu wanaojilinganisha wenyewe kwa wenyewe, ni wapumbavu.
mert nem merjük magunkat azokhoz számítani, vagy hasonlítani, a kik magukat ajánlják; de azok magukat magukhoz mérvén és magukhoz hasonlítván magukat, nem okosan cselekesznek.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
maana mataifa yote yalileweshwa kwa divai kali ya uzinzi wake, nao wafalme wa dunia wamefanya uzinzi naye. nao wafanyabiashara wa dunia wametajirika kutokana na anasa zake zisizo na kipimo."
mert az õ paráznasága haragjának borából ivott valamennyi nép, és a földnek királyai õ vele paráználkodtak, és a földnek kalmárai az õ dobzódásának erejébõl meggazdagodtak.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kutokana na neema aliyonijalia mungu, nawaambieni ninyi nyote: msijione kuwa ni kitu zaidi kuliko mnavyopaswa kuwa. fikira zenu na ziwe na kiasi kufuatana na kipimo cha imani mungu aliyomgawia kila mmoja.
mert a nékem adott kegyelem által mondom mindenkinek közöttetek, hogy feljebb ne bölcselkedjék, mint a hogy kell bölcselkedni; hanem józanon bölcselkedjék, a mint az isten adta kinek-kinek a hit mértékét.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
mathalan: watu wa mataifa mengine hawana sheria ya mose; lakini kila wanapotimiza matakwa ya sheria wakiongozwa na dhamiri zao, wao wenyewe wanakuwa kipimo cha sheria ingawa hawaijui sheria.
mert mikor a pogányok, a kiknek törvényök nincsen, természettõl a törvény dolgait cselekszik, akkor õk, törvényök nem lévén, önmagoknak törvényök:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
wapeni wengine wanavyohitaji, nanyi mtapewa. naam, mtapokea mikononi mwenu kipimo kilichojaa, kikashindiliwa na kusukwasukwa hata kumwagika. kwa maana kipimo kilekile mnachotumia kwa wengine ndicho ambacho mungu atatumia kwenu."
adjatok, néktek is adatik; jó mértéket, megnyomottat és megrázottat, színig teltet adnak a ti öletekbe. mert azzal a mértékkel mérnek néktek, a melylyel ti mértek.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式