您搜索了: maagizo (斯瓦希里语 - 卡拜尔语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

卡拜尔语

信息

斯瓦希里语

wape maagizo hayo na mafundisho hayo.

卡拜尔语

atan wayen i ɣef ara tweṣṣiḍ imdanen d wayen ara sen-teslemḍeḍ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

yesu akawajibu, "mose aliwapa maagizo gani?"

卡拜尔语

yerra-yasen : acu n lameṛ i wen-d-yeǧǧa musa ?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

wape maagizo haya, wasije wakawa na lawama.

卡拜尔语

atah wayen i ɣef ara tweṣṣiḍ tuǧǧal iwakken ur d-yețțili ara wayen ara sent-d-ssukksen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

maana mnayajua yale maagizo tuliyowapeni kwa mamlaka ya bwana yesu.

卡拜尔语

ay atmaten teẓram belli lewṣayat i wen-nesselmed, kkant-ed s ɣuṛ sidna Ɛisa lmasiḥ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kuniabudu kwao hakufai, maana mambo wanayofundisha ni maagizo ya kibinadamu tu.

卡拜尔语

aɛebbed-agi i yi-țɛebbiden ur yesɛi ara lqima, imi ayen sselmaden mačči s ɣuṛ-i i d-yekka meɛna d lɛaddat n yemdanen kan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

nawapeni hongera kwa sababu mnanikumbuka na kwa sababu mnayashikilia yale maagizo niliyowapeni.

卡拜尔语

a kkun-ibarek ṛebbi imi i yi-d-tețmektayem di yal taswiɛt yerna teṭṭafaṛem lewṣayat-iw akken i wen-tent-slemdeɣ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kuniabudu kwao hakufai, maana mambo wanayofundisha ni maagizo ya kibinadamu tu."

卡拜尔语

l eɛbada-nsen ur tesɛi ara azal axaṭer sselmaden ayen i d-yekkan seg imdanen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

wasiendelee kushikilia hadithi tupu za kiyahudi na maagizo ya kibinadamu yanayozuka kwa watu walioukataa ukweli.

卡拜尔语

ur ilaq ara ad țḥessisen i tmucuha n wudayen akk-d lewṣayat n yemdanen ur neqbil ara tideț.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

yeye hakufanywa kuwa kuhani kwa sheria na maagizo ya kibinadamu, bali kwa nguvu ya uhai ambao hauna mwisho.

卡拜尔语

mačči d ccariɛa i t-yerran d lmuqeddem meɛna yuɣal d lmuqeddem s tezmert n tudert ur nețfaka ;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

walipokuwa wanapita katika ile miji waliwapa watu yale maagizo yaliyotolewa na mitume na wazee kule yerusalemu, wakawaambia wayazingatie.

卡拜尔语

di yal tamdint i deg ɛeddan, țxebbiṛen atmaten s lewṣayat yellan di tebṛaț i d-fkan ṛṛusul d imeqqranen n temdint n lquds, nehhun-ten ad tebɛen lewṣayat-agi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kutokana na maagizo hayo, huyo askari aliwaweka katika chumba cha ndani kabisa cha gereza na kuifunga miguu yao kwenye nguzo.

卡拜尔语

akken i t-yewweḍ lameṛ-agi, aɛessas-nni yerra-ten ɣer lḥebs yellan seddaw tmurt, yerna yurez-asen idaṛṛen s snasel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kwa imani yosefu alipokuwa karibu kufa, alinena juu ya kutoka kwa waisraeli katika nchi ya misri, na pia akawaachia maagizo kuhusu mifupa yake.

卡拜尔语

s liman i gcar sidna yusef uqbel ad immet ɣef tuffɣa n wat isṛail si tmurt n maṣer, i gweṣṣa ad awin iɣsan-is yid-sen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

nilikuacha krete ili urekebishe yale mambo ambayo hayakuwa yamekamilika bado, na kuwateua wazee wa kanisa katika kila mji. kumbuka maagizo yangu:

卡拜尔语

?ǧiɣ-k di tegzirt n kritus iwakken aț-țkemmleḍ ccɣel-nni ur nfuk ara, yerna aț-țesbeddeḍ di yal tamdint imeqqranen n tejmuyaɛ n imasiḥiyen akken i k-n-umṛeɣ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

yesu aliwatuma hao kumi na wawili na kuwapa maagizo haya: "msiende kwa watu wa mataifa mengine, wala msiingie katika mji wa wasamaria.

卡拜尔语

sidna Ɛisa iceggeɛ tnac inelmaden-is, iweṣṣa-ten : ur țṛuḥut ara ɣer tmura tibeṛṛaniyin, ur keččmet ara ɣer temdinin n at samarya ;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

nikiwa bado nawapeni maagizo haya, siwezi hata kidogo kuwapa ninyi hongera kuhusu haya yafuatayo: mikutano yenu ninyi waumini yaleta hasara zaidi kuliko faida.

卡拜尔语

a nɛeddi tura ɣer wayen nniḍen. Ɣef wayen yeɛnan tijmuyaɛ-nwen ur kkun-țcekkiṛeɣ ara, axaṭer ayen i deg ilaq aț-țeddum ɣer zdat, kunwi tețțuɣalem ɣer deffir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kwani haya yote yanahusika na vyakula, vinywaji na taratibu mbalimbali za kutawadha. yote hayo ni maagizo ya njenje tu; na nguvu yake hukoma wakati mungu atakaporekebisha vitu vyote.

卡拜尔语

d ayen yeɛnan kan lɛaddat n ccariɛa ɣef wučči ț-țissit akk-d luḍu ; lɛaddat-agi llant-ed d lemtel kan armi d asmi yerra sidi ṛebbi kullec d ajdid.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

lakini yeye akaniambia, "acha! mimi ni mtumishi tu kama wewe na ndugu zako manabii na wote wanaoyatii maagizo yaliyomo katika kitabu hiki. mwabudu mungu!"

卡拜尔语

meɛna yenna-yi-d : ?ader aț-țseǧdeḍ zdat-i axaṭer nekk d aqeddac n sidi ṛebbi am kečč am atmaten-ik lenbiya akk-d wid iḥerzen imeslayen n tektabt-agi, d sidi ṛebbi kan ara tɛebdeḍ !

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

jiunge nao katika ibada ya kujitakasa, ukalipe na gharama zinazohusika, kisha wanyolewe nywele zao. hivyo watu wote watatambua kwamba habari zile walizoambiwa juu yako hazina msingi wowote, na kwamba wewe binafsi bado unaishi kufuatana na maagizo ya sheria za mose.

卡拜尔语

awi-ten yid-ek, ssizdeg iman-ik yid-sen, seṛṛef fell-asen iwakken ad seṭṭlen iqeṛṛay-nsen ; s wakkagi ad ẓren belli ayen akk slan fell-ak d lekdeb yerna ad walin mazal teṭṭfeḍ di ccariɛa n musa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

aristarko, ambaye yuko kifungoni pamoja nami, anawasalimuni; hali kadhalika marko, binamu yake barnaba, (mmekwisha pata maagizo juu yake; akifika kwenu mkaribisheni).

卡拜尔语

ițsellim-ed fell-awen arisṭark aṛfiq-iw yellan yid-i di lḥebs akk-d maṛqus yețțilin i barnabas, win i ɣef kkun-weṣṣaɣ aț-țesterḥbem yis ma yusa-d ɣuṛ-wen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,215,422 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認