来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na mnaacha maisha ya akhera.
और आख़िरत को छोड़ रहे हो
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ambao hawatoi zaka na wanaikataa akhera.
जो ज़कात नहीं देते और वही है जो आख़िरत का इनकार करते है। -
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
na hakika ni yetu sisi akhera na dunia.
और आख़ेरत और दुनिया (दोनों) ख़ास हमारी चीज़े हैं
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
na akhera ni bora na yenye kudumu zaidi.
हालाँकि आख़िरत अधिक उत्तम और शेष रहनेवाली है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
mwenyezi mungu tu ndiye mwenye dunia na akhera.
आख़िरत और दुनिया का मालिक तो अल्लाह ही है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
bila ya shaka hakika wao ndio wenye kukhasiri huko akhera.
इसमें शक़ नहीं कि यही लोग आख़िरत में बड़े घाटा उठाने वाले होगें
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
na yakwamba wale wasio iamini akhera tumewaandalia adhabu chungu.
और यह कि जो आख़िरत को नहीं मानते उनके लिए हमने दुखद यातना तैयार कर रखी है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ambao wanashika sala, na wanatoa zaka, na akhera wana yakini nayo.
जो नमाज़ का आयोजन करते है और ज़कात देते है और वही है जो आख़िरत पर विश्वास रखते है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
na tukampa wema duniani, na hakika akhera atakuwa miongoni mwa watu wema.
और हमने उन्हें दुनिया में भी (हर तरह की) बेहतरी अता की थी
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hao ndio ambao vitendo vyao vimeharibika duniani na akhera. nao hawatapata wa kuwanusuru.
यही लोग हैं, जिनके कर्म दुनिया और आख़िरत में अकारथ गए और उनका सहायक कोई भी नहीं
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ambao wanazuilia njia ya mwenyezi mungu, na wanaitakia ipotoke, na wanaikataa akhera.
जो अल्लाह के मार्ग से रोकते है और उसमें टेढ़ पैदा करना चाहते है; और वही आख़िरत का इनकार करते है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hao ndio watapata adhabu mbaya kabisa, na hao katika akhera ndio watapata khasara zaidi.
तो ये लोग भटकते फिरते हैं- यही वह लोग हैं जिनके लिए (क़यामत में) बड़ा अज़ाब है और यही लोग आख़िरत में सबसे ज्यादा घाटा उठाने वाले हैं
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
na ili nyoyo za wasio amini akhera zielekee hayo, nao wayaridhie na wayachume wanayo yachuma.
और ताकि जो लोग परलोक को नहीं मानते, उनके दिल उसकी ओर झुकें और ताकि वे उसे पसन्द कर लें, और ताकि जो कमाई उन्हें करनी है कर लें
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ama wale walio kufuru, nitawaadhibu adhabu kali katika dunia na akhera, wala hawatapata wa kuwanusuru.
"तो जिन लोगों ने इनकार की नीति अपनाई, उन्हें दुनिया और आख़िरत में कड़ी यातना दूँगा। उनका कोई सहायक न होगा।"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
amani iwe juu yenu, kwa sababu ya mlivyo subiri! basi ni mema mno malipo ya nyumba ya akhera.
(वे कहेंगे) "तुमपर सलाम है उसके बदले में जो तुमने धैर्य से काम लिया।" अतः क्या ही अच्छा परिणाम है आख़िरत के घर का!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hao ndio ambao hawatakuwa na kitu akhera ila moto, na yataharibika waliyo yafanya, na yatapotea bure waliyo kuwa wakiyatenda.
मगर (हाँ) ये वह लोग हैं जिनके लिए आख़िरत में (जहन्नुम की) आग के सिवा कुछ नहीं और जो कुछ दुनिया में उन लोगों ने किया धरा था सब अकारत (बर्बाद) हो गया और जो कुछ ये लोग करते थे सब मिटियामेट हो गया
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
angalia vipi tulivyo wafadhili baadhi yao kuliko wenginewe. na hakika akhera ni yenye daraja kubwa zaidi na fadhila kubwa zaidi.
(ऐ रसूल) ज़रा देखो तो कि हमने बाज़ लोगों को बाज़ पर कैसी फज़ीलत दी है और आख़िरत के दर्जे तो यक़ीनन (यहाँ से) कहीं बढ़के है और वहाँ की फज़ीलत भी तो कैसी बढ़ कर है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hakika hao hawamdhuru kitu mwenyezi mungu. mwenyezi mungu anataka asiwawekee sehemu yoyote katika akhera, na yao wao adhabu kubwa.
और (ऐ रसूल) जो लोग कुफ़्र की (मदद) में पेश क़दमी कर जाते हैं उनकी वजह से तुम रन्ज न करो क्योंकि ये लोग ख़ुदा को कुछ ज़रर नहीं पहुँचा सकते (बल्कि) ख़ुदा तो ये चाहता है कि आख़ेरत में उनका हिस्सा न क़रार दे और उनके लिए बड़ा (सख्त) अज़ाब है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
anaye taka malipo ya dunia, basi kwa mwenyezi mungu yapo malipo ya dunia na akhera. na mwenyezi mungu ni mwenye kusikia na mwenye kuona.
और जो शख्स (अपने आमाल का) बदला दुनिया ही में चाहता है तो ख़ुदा के पास दुनिया व आख़िरत दोनों का अज्र मौजूद है और ख़ुदा तो हर शख्स की सुनता और सबको देखता है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hakika wanao wasingizia wanawake, wanao jihishimu, walio ghafilika, waumini, wamelaaniwa duniani na akhera, nao watapata adhabu kubwa.
निस्संदेह जो लोग शरीफ़, पाकदामन, भोली-भाली बेख़बर ईमानवाली स्त्रियों पर तोहमत लगाते है उनपर दुनिया और आख़िरत में फिटकार है। और उनके लिए एक बड़ी यातना है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: