您搜索了: akatoka (斯瓦希里语 - 土耳其语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

Turkish

信息

Swahili

akatoka

Turkish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

土耳其语

信息

斯瓦希里语

hivyo, paulo aliwaacha, akatoka barazani.

土耳其语

bunun üzerine pavlus aralarından çıkıp gitti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi akatoka, naye ana khofu, akiangalia huku na huku.

土耳其语

bunun üzerine mûsa, oradan korka korka çıktı.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

naye akazitupa zile fedha hekaluni, akatoka nje, akaenda akajinyonga.

土耳其语

yahuda paraları tapınağın içine fırlatarak oradan ayrıldı, gidip kendini astı.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hapo wakaokota mawe ili wamtupie, lakini yesu akajificha, akatoka hekaluni.

土耳其语

o zaman İsa'yı taşlamak için yerden taş aldılar, ama o gizlenip tapınaktan çıktı.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi, akawaacha, akatoka nje ya mji na kwenda bethania, akalala huko.

土耳其语

İsa onları bırakıp kentten çıktı. beytanyaya dönüp geceyi orada geçirdi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

akatoka mnamo saa tatu asubuhi, akaona watu wengine wamesimama sokoni, hawana kazi.

土耳其语

‹‹saat dokuza doğru tekrar dışarı çıktı, çarşı meydanında boş duran başka adamlar gördü.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi, yuda alipokwisha twaa kile kipande cha mkate, akatoka nje mara. na ilikuwa usiku.

土耳其语

yahuda lokmayı aldıktan hemen sonra dışarı çıktı. gece olmuştu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

huyo kijana mkubwa akawaka hasira hata akakataa kuingia nyumbani. baba yake akatoka nje na kumsihi aingie.

土耳其语

‹‹büyük oğul öfkelendi, içeri girmek istemedi. babası dışarı çıkıp ona yalvardı. ama o, babasına şöyle yanıt verdi: ‹bak, bunca yıl senin için köle gibi çalıştım, hiçbir zaman buyruğundan çıkmadım. ne var ki sen bana, arkadaşlarımla eğlenmem için hiçbir zaman bir oğlak bile vermedin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

yesu akatoka, na kama ilivyokuwa desturi yake, akaenda katika mlima wa mizeituni; wanafunzi wake wakamfuata.

土耳其语

İsa dışarı çıktı, her zamanki gibi zeytin dağına gitti. Öğrenciler de onun ardından gittiler.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi, akatoka hapo akaenda kukaa nyumbani kwa mtu mmoja mcha mungu aitwaye tito yusto. nyumba yake tito ilikuwa karibu na lile sunagogi.

土耳其语

pavlus oradan çıktı, tanrıya tapan titius yustus adlı birinin evine gitti. yustusun evi havranın bitişiğindeydi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi akatoka, naye ana khofu, akiangalia huku na huku. akasema: mola wangu mlezi! niokoe na watu madhaalimu.

土耳其语

(musa, etrafı) kollayarak, korka, korka oradan çıktı: "rabbim, beni şu zalim kavimden kurtar!" dedi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

herode aliamuru ufanywe msako lakini hawakuweza kumpata. hivyo aliamuru wale askari wahojiwe, akatoa amri wauawe. halafu akatoka huko yudea akaenda kaisarea ambako alikaa.

土耳其语

hirodes onu arattı, bulamayınca da nöbetçileri sorguya çekti ve idam edilmeleri için buyruk verdi. bundan sonra hirodes, yahudiyeden sezariyeye gidip bir süre orada kaldı.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

baada ya hayo, yesu akatoka nje, akamwona mtoza ushuru mmoja aitwaye lawi, ameketi ofisini. yesu akamwambia, "nifuate!"

土耳其语

bu olaydan sonra İsa dışarı çıktı, vergi toplama yerinde oturan levi adında bir vergi görevlisini gördü. adama, ‹‹ardımdan gel›› dedi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

basi, yesu akatoka nje amevaa taji ya miiba na joho la rangi ya zambarau. pilato akawaambia, "tazameni! mtu mwenyewe ni huyo."

土耳其语

böylece İsa, başındaki dikenli taç ve üzerindeki mor kaftanla dışarı çıktı. pilatus onlara, ‹‹İşte o adam!›› dedi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

huyo aliyekuwa amekufa akatoka nje, huku amefungwa sanda miguu na mikono, na uso wake umefunikwa. yesu akawaambia, "mfungueni, mkamwache aende zake."

土耳其语

Ölü, elleri ayakları sargılarla bağlı, yüzü peşkirle sarılmış olarak dışarı çıktı. İsa oradakilere, ‹‹onu çözün, bırakın gitsin›› dedi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

kisha malaika mwingine akatoka hekaluni, na kwa sauti kubwa akamwambia yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu, "tafadhali, tumia mundu wako ukavune mavuno, maana wakati wa mavuno umefika; mavuno ya dunia yameiva."

土耳其语

tapınaktan çıkan başka bir melek bulutun üzerinde oturana yüksek sesle bağırdı: ‹‹orağını uzat ve biç! biçme saati geldi. Çünkü yerin ekini olgunlaşmış bulunuyor.››

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,779,993,842 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認