您搜索了: nilikuwa (斯瓦希里语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

Cebuano

信息

Swahili

nilikuwa

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

宿务语

信息

斯瓦希里语

nilipokuwa kwenu nilikuwa dhaifu, natetemeka kwa hofu nyingi.

宿务语

ug sa akong pagpakigkauban kaninyo, ako diha sa kahuyang ug sa labihan nga kahadlok ug pagkurog;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

maana nilikuwa na njaa nanyi hamkunipa chakula; nilikuwa na kiu nanyi hamkunipa maji.

宿务语

kay ako gigutom ug wala ninyo ako pakan-a, ako giuhaw ug wala ako ninyo paimna,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

wakati mmoja mimi nilikuwa hai mbali na sheria; lakini amri ilipokuja, dhambi ilifufuka,

宿务语

buhi ako kaniadto sa bulag pa ang kasugoan, apan sa pag-abut na sa sugo ang sala nabuhi ug ako namatay;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

bwana aihurumie jamaa ya onesiforo, kwa sababu aliniburudisha rohoni mara nyingi, wala hakuona haya kwa kuwa nilikuwa kifungoni,

宿务语

hinaut kaloy-an unta sa ginoo ang panimalay ni onesiforo, kay sa makadaghan ako iyang gihupay; wala niya ikaulaw ang akong mga talikala,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

nilikuwa uchi, mkanivika; nilikuwa mgonjwa nanyi mkaja kunitazama; nilikuwa gerezani nanyi mkaja kunitembelea.

宿务语

hubo ako ug inyo ako nga gibistihan, nagmasakiton ako ug inyo ako nga giduaw, nabilanggo ako ug miadto kamo kanako.`

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

maana nilikuwa na njaa nanyi mkanipa chakula; nilikuwa na kiu nanyi mkanipa maji; nilikuwa mgeni nanyi mkanikaribisha;

宿务语

kay gigutom ako ug inyo ako nga gipakaon, giuhaw ako ug inyo ako nga gipainom, nadumoloong ako ug gihinangop ninyo ang pagpasaka kanako,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi, nimewaambieni mambo haya ili saa yake itakapofika mkumbuke kwamba niliwaambieni. "sikuwaambieni mambo haya tangu mwanzo kwa sababu nilikuwa pamoja nanyi.

宿务语

apan gisulti ko kining mga butanga kaninyo aron nga kon moabut na ang ilang takna, inyong mahinumduman nga gikasuginlan ko na kamo mahitungod niini.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

mimi ni yeye aliye hai! nilikuwa nimekufa, lakini, tazama, sasa ni mzima milele na milele. ninazo funguo za kifo na kuzimu.

宿务语

ug ang buhi. ako namatay, apan tan-awa, ako karon buhi hangtud sa kahangturan, ug ania kanako ang mga yawi sa kamatayon ug sa hades.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

yeye akajibu, "kama ni mwenye dhambi mimi sijui. lakini kitu kimoja najua: nilikuwa kipofu, na sasa naona."

宿务语

siya mitubag nga nag-ingon, "ako wala mahibalo kon siya makasasala ba. usa ka butang nga akong nahibaloan mao kini, nga kaniadto buta ako apan karon makakita na ako."

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

nilipokuwa nanyi sikumsumbua mtu yeyote nilipohitaji fedha; ndugu waliotoka makedonia waliniletea kila kitu nilichohitaji. nilikuwa mwangalifu sana nisiwe mzigo kwa namna yoyote ile, na nitaendelea kufanya hivyo.

宿务语

ug sa diha na ako uban kaninyo ug hingkabsan ako sa mga kinahanglanon, wala ako magsamok kang bisan kinsa, kay ang akong mga gikinahanglan gihatag man kanako sa mga igsoon nga nangabut gikan sa macedonia. busa ako midumili ug magapadayon sa pagdumili sa pagsamok kaninyo sa bisan unsang paagi.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

mimi ni yohane, ndugu yenu; na kwa kuungana na kristo nashiriki pamoja nanyi katika kustahimili mateso yanayowapata wale walio wa utawala wake. mimi nilikuwa kisiwani patmo kwa sababu ya kuhubiri ujumbe wa mungu na ukweli wa yesu.

宿务语

ako, si juan nga inyong igsoon, ug inyong kauban diha kang jesus sa pakig-ambitay sa kasakit ug sa gingharian ug sa pag-antus. ako didto sa pulo sa patmos, tungod sa pulong sa dios ug sa pagpanghimatuod mahitungod kang jesus.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

wakati huohuo yesu akauambia huo umati wa watu waliokuja kumtia nguvuni, "je, mmekuja kunikamata kwa mapanga na marungu kama kwamba mimi ni mnyang'anyi? kila siku nilikuwa hekaluni nikifundisha, na hamkunikamata!

宿务语

ug niadtong tungora si jesus miingon sa mga panon sa katawhan, "nanganhi ba kamo sa pagdakop kanako, ingon sa pagdakop ug tulisan nga pagadad-an ug mga espada ug mga pospos? adlaw-adlaw adto ako maglingkoran sa templo sa pagpanudlo, ug wala hinoon ninyo ako dakpa didto.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,771,985,970 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認