您搜索了: wakaogopa (斯瓦希里语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

Cebuano

信息

Swahili

wakaogopa

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

宿务语

信息

斯瓦希里语

wanafunzi hawakufahamu jambo hilo. wakaogopa kumwuliza.

宿务语

apan wala sila makasabut sa iyang gisulti, ug nahadlok sila sa pagpangutana kaniya.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

wanafunzi waliposikia hivyo wakaanguka kifudifudi, wakaogopa sana.

宿务语

sa pagkabati niini sa mga tinun-an, mihapa sila nga natugob sa kalisang.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

malaika wa bwana akawatokea ghafla, na utukufu wa bwana ukawaangazia pande zote. wakaogopa sana.

宿务语

ug mitungha kanila ang usa ka manolunda sa ginoo, ug ang himaya sa ginoo misidlak libut kanila, ug sila giabut ug dakung kalisang.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

nao wakaogopa sana, wakawa wanaulizana, "huyu ni nani basi, hata upepo na mawimbi vinamtii?"

宿务语

ug giabut silag dakung kahadlok, ug nasig-ingon ang usa sa usa, "kinsa man diay kini siya, nga bisan pa ang hangin ug ang lanaw mopatoo man kaniya?"

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

wanafunzi walipokuwa wamekwenda umbali wa kilomita tano au sita, walimwona yesu akitembea juu ya maji, anakaribia mashua; wakaogopa sana.

宿务语

ug sa nakagaud na silag mga lima o unom ka kilometro, nakita nila si jesus nga naglakaw ibabaw sa tubig ug nagkahiduol sa sakayan. ug sila nangalisang,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

wakamwendea yesu, wakamwona na mtu yuleyule aliyekuwa amepagawa na jeshi la pepo ameketi chini, amevaa nguo na ana akili yake sawa, wakaogopa.

宿务语

ug nangadto sila kang jesus, ug ilang nakita ang kaniadto giyawaan nga naglingkod didto, ang tawo nga may legion nga nagsinina na ug maayo nag pamuot; ug sila nangalisang.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

watu wakaja kuona yaliyotokea. wakamwendea yesu, wakamwona yule mtu aliyetokwa na pepo ameketi karibu na yesu, amevaa nguo, ana akili zake, wakaogopa.

宿务语

unya ang mga tawo nangadto sa pagtan-aw sa nahitabo ug miabut sila kang jesus. ug ang tawo nga gigulaan sa mga yawa ilang nakita nga naglingkod sa tiilan ni jesus, nagsinina na ug maayo nag pamuot; ug sila nangahadlok.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

wakati huohuo, kukatokea tetemeko kubwa la ardhi, sehemu moja ya kumi ya ardhi ikaharibiwa. watu elfu saba wakauawa kwa tetemeko hilo la ardhi. watu waliosalia wakaogopa sana, wakamtukuza mungu wa mbinguni.

宿务语

ug niadtong tungora miabut ang usa ka dakung linog, ug nagun-ob ang ikanapulong bahin sa siyudad; pito ka libo ka mga tawo ang nangamatay sa linog, ug ang nanghibilin nangalisang ug gihatagan nilag himaya ang dios sa kalangitan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi, jemadari na wale waliokuwa wakimlinda yesu walipoona tetemeko la ardhi na yale mambo yaliyotukia, wakaogopa sana, wakasema, "hakika mtu huyu alikuwa mwana wa mungu."

宿务语

ug sa diha nga ang kapitan ug ang iyang mga kauban nga nagbantay kang jesus, nakakita sa linog ug sa mga butang nga nagkahitabo, sila nangahadlok pag-ayo ug miingon, "sa pagkatinuod kini siya anak sa dios!"

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,778,623,799 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認