您搜索了: waliendelea (斯瓦希里语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

Cebuano

信息

Swahili

waliendelea

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

宿务语

信息

斯瓦希里语

waumini wote waliendelea kuwa kitu kimoja na mali zao waligawana pamoja.

宿务语

ug nag-ipon ang tanang nanagpanoo ug ilang gipanag-usahan sa pag-ambit ang tanang mga butang;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

waliendelea kupayukapayuka huku wakitikisa makoti yao na kurusha vumbi angani.

宿务语

ug samtang nanagsinggit sila ug nangitsa sa ilang mga bisti ug nanagsaliyab ug mga abog ngadto sa hangin,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hawa wote waliendelea kujifunza kutoka kwa mitume, kuishi pamoja kidugu, kumega mkate na kusali.

宿务语

ug milahutay sila sa pagpaminaw sa pagtulon-an gikan sa mga apostoles, ug milahutay sila sa pagpakig-ambitay uban kanila, sa pagpikaspikas sa tinapay, ug sa mga pag-ampo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

waliendelea kumpiga mawe stefano, huku akiwa anasali: "bwana yesu, ipokee roho yangu!"

宿务语

ug samtang gipanagbato nila si esteban, siya nag-ampo nga nag-ingon, "ginoong jesus, dawata ang akong espiritu."

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

itakuwa kama ilivyotokea wakati wa loti. watu waliendelea kula na kunywa, kununua na kuuza, kupanda mbegu na kujenga.

宿务语

maingon usab sa nahitabo kaniadto sa mga adlaw ni lot--nga sila nanagpangaon, nanag-inom, nanagpamalit, nanagpamaligya, nanagpananum, nanagtukod ug mga balay,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

waliendelea kukutana pamoja kila siku hekaluni. lakini wakati wa kumega mkate, walikutana katika nyumba zao na wakakishiriki chakula hicho kwa furaha na moyo mkunjufu.

宿务语

ug sa adlaw-adlaw sila nanagpadayon sa paghiusa didto sa templo, ug sa pagpikaspikas sa tinapay sa ilang kabalayan, ug sa pagpangaon nga dinuyogan sa kasadya ug kayano sa kasingkasing,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

paulo na barnaba waliendelea kukaa huko kwa muda mrefu. waliongea kwa uhodari juu ya bwana, naye bwana akathibitisha ukweli wa ujumbe walioutoa juu ya neema yake, kwa kuwawezesha kutenda miujiza na maajabu.

宿务语

ug busa mipabilin sila didto sa hataas nga panahon, nga sa walay kokahadlok nanagsulti sila alang sa ginoo, ni kinsa gipanghimatud-an ang mga pulong sa iyang grasya diha sa iyang pagtugot nga ang mga ilhanan ug mga kahibulongan mangahimo pinaagi sa ilang mga kamot.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,966,350 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認