来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
simoni petro naye akaja akimfuata, akaingia kaburini; humo akaona sanda,
ethorten da orduan simon pierris hari darreicola, eta sar cedin monumentera, eta ikus citzan oihalac han eçarriac:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
baada ya muda wa saa tatu hivi, mke wake, bila kufahamu mambo yaliyotukia, akaingia mle ndani.
eta guertha cedin quasi hirur orenen buruän, haren emaztea-ere, cer eguin cen etzaquialaric, sar baitzedin:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wakafika mjini kafarnaumu, na mara ilipofika sabato, yesu akaingia katika sunagogi, akaanza kufundisha.
guero sartzen dirade capernaum-en, eta bertan sabbath egunean sarthuric synagogán, iracasten ari cen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mfarisayo mmoja alimwalika yesu kula chakula nyumbani kwake. akaingia nyumbani mwa huyo mfarisayo, akakaa kula chakula.
eta othoitz eguin cieçon phariseu batec harequin ian leçan, eta sarthuric phariseuaren etchean, iar cedin mahainean.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
petro alimfuata yesu kwa mbali, akaingia ndani ya ya wa kuhani mkuu, akaketi pamoja na walinzi akiota moto.
eta pierris vrrundanic iarreiqui cequión sacrificadore subiranoaren sala barnerano: eta cegoen iarriric cerbitzariequin, berotzen cela su bazterrean.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
akaruka, akasimama na kuanza kutembea. halafu akaingia pamoja nao hekaluni, akitembea na kurukaruka huku akimtukuza mungu.
eta iauciric gueldi cedin çutic, eta baçabilan: eta sar cedin hequin templean, ebilten eta iauzten cela eta laudatzen çuela iaincoa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pilato akaingia tena ndani ya ikulu, akamwita yesu na kumwuliza: "ati wewe ndiye mfalme wa wayahudi?"
sar cedin bada berriz pretoriora pilate, eta dei ceçan iesus, eta erran cieçón, hi aiz iuduen reguea?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
akaingia ndani, akawaambia, "mbona mnapiga kelele na kulia? msichana hakufa, amelala tu."
eta sarthuric dioste, cergatic tormentatzen çarete, eta nigarrez çaudete? nescatchá ezta hil, baina lo datza.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kisha yesu aliwaaga wale watu, akaingia nyumbani. wanafunzi wake wakamwendea, wakamwambia, "tufafanulie ule mfano wa magugu shambani."
orduan vtziric populua ethor cedin etchera iesus: eta ethorri içan çaizcan bere discipuluac, cioitela, declara ieçaguc landaco hiracaren comparationea.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
basi, wakafika yerusalemu. yesu akaingia hekaluni, akaanza kuwafukuza nje watu waliokuwa wanauza na kununua vitu humo ndani. akazipindua meza za wale waliokuwa wakibadilishana fedha na viti vya wale waliokuwa wakiuza njiwa.
eta ethorten dirade ierusalemera: eta iesus templean sarthuric, has cedin saltzen eta erosten ari ciradenén campora egoizten, eta cambiadoren mahainac, eta vsso columba saltzalen cadirác itzul citzan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lakini wao wakamsihi wakisema, "kaa pamoja nasi, maana kunakuchwa, na usiku unakaribia." basi, akaingia kijijini, akakaa pamoja nao.
baina bortcha ceçaten, cioitela, ago gurequin: ecen arratsa duc, eta eguna duc beheratu. sar cedin bada hequin egoitera.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
basi, anania akaenda, akaingia katika hiyo nyumba. kisha akaweka mikono yake juu ya saulo, akasema, "ndugu saulo, bwana ambaye ndiye yesu mwenyewe aliyekutokea ulipokuwa njiani kuja hapa, amenituma ili upate kuona tena na kujazwa roho mtakatifu."
ioan cedin bada ananias eta sar cedin etche hartan: eta escuac haren gainean eçarriric, erran ceçan, saul anayé, iaunac igorri niauc (cein baita iesus hiri ethorten aincen bidean aguertu çayana) ikustea recebi deçançat, eta spiritu sainduaz bethe adinçat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式