来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
amina ni mfungwa wa unafiki wa kisiasa nchini tunisia na kimya cha wale wanaojidai kuwa wanademokrasia lakini hawajaribu kuonyesha msimamo katika vita hivi vinavyoendelea.
amina è la prigioniera dell’ipocrisia politica tunisina e del silenzio di tutti coloro che si reputano democratici e poi non hanno nemmeno il coraggio di prendere parte alla battaglia in corso.
maadamu sasa, kwa kuutii ukweli, ninyi mmezitakasa roho zenu na kuwapenda wenzenu bila unafiki, basi, pendaneni kwa moyo wote.
dopo aver santificato le vostre anime con l'obbedienza alla verità, per amarvi sinceramente come fratelli, amatevi intensamente, di vero cuore, gli uni gli altri
wavuti hiyo ilitengenezwa kupambana na tabia ya kupuuzia masuala muhimu, unafiki na tabia ya kutokujitoa kwa moyo kunakofanywa na marafiki na jamaa zetu katika uchaguzi ujao wa naijeria.
È stata concepita per contrastare l'apatia, l'ipocrisia e il menefreghismo di alcuni nostri amici e colleghi rispetto alle imminenti elezioni.
wakati watu kwa maelfu walipokuwa wamekusanyika hata wakawa wanakanyagana, yesu aliwaambia kwanza wanafunzi wake, "jihadharini na chachu ya mafarisayo, yaani unafiki.
nel frattempo, radunatesi migliaia di persone che si calpestavano a vicenda, gesù cominciò a dire anzitutto ai discepoli: «guardatevi dal lievito dei farisei, che è l'ipocrisia
upendo wenu na uwe bila unafiki. chukieni maovu, shikamaneni na mema. katika upendo wa kindugu iweni na upendo mwororo kwa mtu na mwenzake. katika kuonyeshana heshima iweni wa kwanza. msiwe wavivu katika kazi zenu. wakeni roho. mtumikieni yehova. shangilieni katika tumaini. vumilieni chini ya dhiki. dumuni katika sala. shirikini pamoja na watakatifu kulingana na mahitaji yao. fuateni mwendo wa ukaribishaji-wageni. endeleeni kuwabariki wale wanaowatesa; muwe mkibariki wala msiwe mkilaani. shangilieni pamoja na watu wanaoshangilia; lieni pamoja na watu wanaolia. mwafikirie wengine kama vile mnavyojifikiria wenyewe; msiwe mkikaza akili juu ya mambo makuu, bali mwongozwe na mambo ya hali ya chini. msiwe wenye busara machoni penu wenyewe.
il vostro amore sia senza ipocrisia. aborrite ciò che è malvagio, aderite a ciò che è buono. con amore fraterno abbiate tenero affetto gli uni per gli altri. nel mostrare onore gli uni agli altri prevenitevi. non siate indolenti nelle vostre faccende. siate ferventi nello spirito. siate schiavi di geova. rallegratevi nella speranza. perseverate nella tribolazione. siate costanti nella preghiera. condividete con i santi secondo i loro bisogni. seguite il corso dell’ospitalità. continuate a benedire quelli che vi perseguitano; benedite e non maledite. rallegratevi con quelli che si rallegrano; piangete con quelli che piangono. abbiate verso gli altri i medesimi sentimenti che avete verso voi stessi; non pensate alle cose alte, ma siate attirati dalle cose modeste. non divenite discreti ai vostri propri occhi.
最后更新: 2013-03-07
使用频率: 1
质量:
参考: