您搜索了: upesi (斯瓦希里语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

Italian

信息

Swahili

upesi

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

意大利语

信息

斯瓦希里语

basi wakamjia upesi upesi.

意大利语

accorsero in tutta fretta.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

siku watakapotoka makaburini kwa upesi kama kwamba wanakimbilia mfundo,

意大利语

il giorno in cui usciranno dalle tombe in fretta, come se corressero verso pietre drizzate,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

nawasihi sana mniombee ili mungu anirudishe kwenu upesi iwezekanavyo.

意大利语

con maggiore insistenza poi vi esorto a farlo, perché possa esservi restituito al più presto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

habari za yesu zikaenea upesi kila mahali katika wilaya ya galilaya.

意大利语

la sua fama si diffuse subito dovunque nei dintorni della galilea

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

maana, bwana ataitekeleza upesi hukumu yake kamili juu ya ulimwengu wote."

意大利语

perché con pienezza e rapidità il signore compirà la sua parola sopra la terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

shuka upesi na wala usisite kwenda pamoja nao kwa maana ni mimi niliyewatuma."

意大利语

alzati, scendi e và con loro senza esitazione, perché io li ho mandati»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

kisha akatawala juu ya kiti cha enzi. huufunika usiku kwa mchana, ufuatao upesi upesi.

意大利语

ha coperto il giorno con la notte ed essi si susseguono instancabilmente.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na wao husema: mola wetu mlezi! tuletee upesi sehemu yetu ya adhabu kabla ya siku ya hisabu.

意大利语

dicono: “signore, anticipaci la nostra parte prima del giorno del rendiconto”.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

"sikiliza! naja upesi. heri yake anayeyazingatia maneno ya unabii yaliyo katika kitabu hiki."

意大利语

ecco, io verrò presto. beato chi custodisce le parole profetiche di questo libro»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

enyi mlio amini! ikiadhiniwa sala siku ya ijumaa, nendeni upesi kwenye dhikri ya mwenyezi mungu, na wacheni biashara.

意大利语

o credenti, quando viene fatto l'annuncio per l'orazione del venerdì, accorrete al ricordo di allah e lasciate ogni traffico.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

"sikiliza!" asema yesu, "naja upesi, pamoja na tuzo nitakalompa kila mmoja kufuatana na matendo yake.

意大利语

ecco, io verrò presto e porterò con me il mio salario, per rendere a ciascuno secondo le sue opere

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

wale ndugu waliomsindikiza paulo walikwenda pamoja naye mpaka athene. kisha, wakarudi pamoja na maagizo kutoka kwa paulo kwamba sila na timotheo wamfuate upesi iwezekanavyo.

意大利语

quelli che scortavano paolo lo accompagnarono fino ad atene e se ne ripartirono con l'ordine per sila e timòteo di raggiungerlo al più presto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

naja kwako upesi! linda, basi, ulicho nacho sasa, ili usije ukanyang'anywa na mtu yeyote taji yako ya ushindi.

意大利语

verrò presto. tieni saldo quello che hai, perché nessuno ti tolga la corona

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

anaye taka yapitayo upesi upesi, tutafanya haraka kumletea hapa hapa tunayo yataka kwa tumtakaye. kisha tumemwekea jahannamu; ataingia humo hali ya kuwa ni mwenye kulaumiwa na kufurushwa.

意大利语

quanto a chi desidera il caduco, ci affrettiamo a dare quello che vogliamo a chi vogliamo, quindi lo destiniamo all'inferno che dovrà subire, bandito e reietto.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

lakini, bwana akipenda, nitakuja kwenu upesi; na hapo ndipo nitakapojionea mwenyewe, sio tu kile wanachoweza kusema hao wenye majivuno, bali pia kila wanachoweza kufanya.

意大利语

ma verrò presto, se piacerà al signore, e mi renderò conto allora non gia delle parole di quelli, gonfi di orgoglio, ma di ciò che veramente sanno fare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi, nendeni upesi mkawaambie wanafunzi wake kwamba amefufuka kutoka wafu, na sasa anawatangulieni kule galilaya; huko mtamwona. haya, mimi nimekwisha waambieni."

意大利语

presto, andate a dire ai suoi discepoli: e' risuscitato dai morti, e ora vi precede in galilea; là lo vedrete. ecco, io ve l'ho detto»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

ghafla, malaika wa bwana akasimama karibu naye na mwanga ukaangaza kile chumba cha gereza. malaika akamgusa akisema, "amka upesi!" mara ile minyororo ikaanguka kutoka katika mikono yake.

意大利语

ed ecco gli si presentò un angelo del signore e una luce sfolgorò nella cella. egli toccò il fianco di pietro, lo destò e disse: «alzati, in fretta!». e le catene gli caddero dalle mani

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

mpeni salamu zangu ampliato mpendwa wangu katika bwana. salimuni urbano mfanyakazi mwenzetu katika kristo, na stako mpendwa wangu. salimuni apele, aliyekubaliwa katika kristo. salimuni wale wa nyumbani mwa aristobulo. salimuni herodioni aliye wa jamaa yangu. salimuni wale wa nyumbani mwa narkiso walio katika bwana. salimuni trifaina na trifosa, wanawake wanaofanya kazi kwa bidii katika bwana. salimuni persisi mpendwa wetu, kwa maana mwanamke huyo alifanya kazi nyingi katika bwana. salimuni rufo aliye mchaguliwa katika bwana, na mama yake na yangu. salimuni asinkrito, flegoni, hermesi, patroba, hermasi, na akina ndugu walio pamoja nao. salimuni filologo na yulia, nerea na dada yake, na olimpa, na watakatifu wote walio pamoja nao. salimianeni kwa busu takatifu. makutaniko yote ya kristo yanawasalimu ninyi. sasa nawahimiza ninyi, akina ndugu, waangalieni wale wanaosababisha migawanyiko na kusababisha kukwazika kinyume cha fundisho ambalo mmejifunza, nanyi mjiepushe nao. kwa maana watu wa namna hiyo ni watumwa, si wa bwana wetu kristo, bali wa matumbo yao wenyewe; na kwa maneno laini na maneno ya kusifusifu wao huishawishi mioyo ya wasio na lawama. kwa maana utii wenu umekuja kujulikana na wote. kwa hiyo nashangilia juu yenu. lakini nataka ninyi muwe wenye hekima kuhusu yaliyo mema, bali wasio na hatia kuhusu yaliyo maovu. kwa upande wake, mungu anayetoa amani atamponda shetani chini ya miguu yenu upesi. fadhili zisizostahiliwa za bwana wetu yesu na ziwe pamoja nanyi.

意大利语

date i miei saluti ad ampliato, mio diletto nel signore. salutate urbano, nostro compagno d’opera in cristo, e il mio diletto stachi. salutate apelle, l’approvato in cristo. salutate quelli della casa di aristobulo. 11 salutate erodione mio parente. salutate quelli della casa di narcisso che sono nel signore. salutate trifena e trifosa, donne che hanno faticato nel signore. salutate perside, nostra diletta, poiché ha compiuto molte fatiche nel signore. salutate rufo, l’eletto nel signore, e la madre sua e mia. 14 salutate asincrito, flegonte, erme, patroba, erma e i fratelli che sono con loro. salutate filologo e giulia, nereo e sua sorella, e olimpa e tutti i santi che sono con loro. salutatevi gli uni gli altri con un santo bacio. tutte le congregazioni del cristo vi salutano. ora vi esorto, fratelli, a tenere d’occhio quelli che causano divisioni e occasioni d’inciampo contro l’insegnamento che avete imparato, ed evitateli. poiché gli uomini di quella sorta non sono schiavi del nostro signore cristo, ma del loro proprio ventre; e con discorso blando e parlar complimentoso seducono i cuori dei semplici. poiché la vostra ubbidienza è divenuta nota a tutti. perciò mi rallegro di voi. ma voglio che siate saggi in quanto a ciò che è bene, e innocenti in quanto a ciò che è male. da parte sua, l’iddio che dà pace stritolerà fra breve satana sotto i vostri piedi. l’immeritata benignità del nostro signore gesù sia con voi.

最后更新: 2013-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,738,721,094 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認