来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hashikwi na usingizi wala kulala.
ham griper verken tretthet eller søvn.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
na nikamtgenezea mambo vizuri kabisa.
jeg tilrettela alt for ham!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
akainua kimo chake, na akaitengeneza vizuri.
han hevet opp dens tak og gav den form,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
kama tungejichunguza wenyewe vizuri hatungeadhibiwa hivyo.
men dersom vi dømte oss selv, blev vi ikke dømt;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kisha ni kukaa kwa wema au kuachana kwa vizuri.
deretter må man beholde hustruen på skikkelig vis, eller sende henne endelig fra seg på sømmelig måte.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
na vumilia hayo wayasemayo, na jitenge nao kwa vizuri.
bær tålmodig det folk sier, og hold deg unna dem på en pen måte.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
enyi mitume! kuleni vyakula vizuri na tendeni mema.
«dere sendebud, spis av det som er godt og rent, og lev rettskaffent!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
watasikia na wataona vizuri vilioje siku watakayo tufikia!
hvor godt vil de ikke både høre og se den dag de kommer til oss!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
mwambieni arkipo aitekeleze vizuri ile huduma aliyokabidhiwa na bwana.
og si til arkippus: gi akt på den tjeneste som du har mottatt i herren, at du fullbyrder den!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
na akakutieni sura, na akazifanya nzuri sura zenu, na akakuruzukuni vitu vizuri.
og han formet dere, og formet dere vel, og gav dere gode ting til underhold.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
huko watakuwa na wake walio takasika, na tutawaingiza katika vivuli vizuri kweli.
her venter dem rene hustruer, og vi vil lede dem til en skyggefull skygge.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ambaye ametengeneza vizuri umbo la kila kitu; na akaanzisha kumuumba mtu kwa udongo.
som har gjort vel alt han har skapt. i begynnelsen skapte han mennesket av leire.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ambaye ameumba mauti na uhai ili kukujaribuni ni nani miongoni mwenu mwenye vitendo vizuri zaidi.
han er det som skapte død og liv for å prøve dere, hvem av dere som er best i gjerninger.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
enyi mlio amini! msiharimishe vizuri alivyo kuhalalishieni mwenyezi mungu, wala msikiuke mipaka.
dere som tror, forby ikke gode matemner som gud har tillatt dere, men gå ikke over grensen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
wazee wanaowaongoza watu vizuri wanastahili kupata riziki maradufu, hasa wale wanaofanya bidii katika kuhubiri na kufundisha.
de eldste som er gode forstandere, skal aktes dobbelt ære verd, mest de som arbeider i tale og lære.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
basi akasema: navipenda vitu vizuri kwa kumkumbuka mola wangu mlezi. kisha wakafichikana nyuma ya boma.
sa han: «jeg har nok foretrukket kjærligheten til denne verdens goder fremfor herrens ihukommen, inntil solen skjulte seg bak nattens forheng.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
basi kwa dhulma yao mayahudi tuliwaharimishia vitu vizuri walivyo halalishiwa. na kwa sababu ya kuwazuilia kwao watu wengi na njia ya mwenyezi mungu,
og på grunn av jødenes urettferdighet har vi forbudt dem goder, som tidligere var dem tillatt, fordi de legger hindringer på guds vei for mange,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
enyi mlio amini! kuleni vizuri tulivyo kuruzukuni, na mumshukuru mwenyezi mungu, ikiwa kweli mnamuabudu yeye tu.
dere som tror, spis av goder som vi har gitt dere til livets opphold, og vis takknemlighet mot gud, så sant det er ham dere tilber.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
mkizidhihirisha sadaka ni vizuri; na mkizificha mkawapa mafakiri kwa siri basi hivyo ni kheri kwenu, na yatakuondoleeni baadhi ya maovu yenu.
om dere gir almisser åpent, er det vel og bra. men om dere gir dem til de fattige i det skjulte, er det enda bedre, og det utvisker noen av deres misgjerninger.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
na siku watakapo letwa walio kufuru kwenye moto wataambiwa: nyinyi mlitwaa vitu vyenu vizuri katika uhai wa duniani, na mkastareheshwa navyo.
den dag når de vantro føres frem til ilden: «dere har sløst bort deres gode ting i deres liv på jorden og søkt nytelser ved dem!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: