来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na akakhiari maisha ya dunia,
またこの世の生活を重んじていた者は,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
kwa uvumilivu wenu, mtayaokoa maisha yenu.
あなたがたは耐え忍ぶことによって、自分の魂をかち取るであろう。
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
huyo atakuwa katika maisha ya kupendeza.
幸福で満ち足りて暮らすであろう。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
basi yeye atakuwa katika maisha ya kupendeza,
こうしてかれは至福な生活に浸り,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
lakini nyinyi mnakhiari maisha ya dunia!
いや,あなたがたは現世の生活の方を好む。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ama mtu atatoa kitu gani badala ya maisha yake?
また、人はどんな代価を払って、その命を買いもどすことができようか。
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hasha! bali nyinyi mnapenda maisha ya duniani,
いや,あなたがたは(果ない)浮世を愛して,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
wameegemea juu ya matakia ya kijani na mazulia mazuri.
緑の褥,美しい敷物に身を凭せて。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
huu ni ukumbusho. na hakika wachamngu wana marudio mazuri.
これは一つの教訓である。本当に主を長れる者のためには,幸せな帰り所がある。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hakika hao walikuwa kabla ya haya wakiishi maisha ya anasa.
かれらはそれ以前,裕福で(享楽に耽り)。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hapana mungu isipo kuwa yeye. yeye ana majina mazuri kabisa.
アッラー,かれの外に神はないのである。最も美しい御名はかれに属する。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
wale walio amini na wakatenda mema watakuwa na raha na marejeo mazuri.
信仰して,善行に励む者にとっては,至福〔トゥーバー〕がかれらのものであり,善美な所が(究極の)帰り所である。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
na wataongozwa kwenye maneno mazuri, na wataongozwa kwenye njia ya msifiwa.
かれらは純正な言葉に導かれ,讃美すべき方の道に導かれる。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ni nani kati yenu kwa kuwa na wasiwasi anaweza kuongeza urefu wa maisha yake?
あなたがたのうち、だれが思いわずらったからとて、自分の寿命をわずかでも延ばすことができようか。
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
basi tukamsamehe kwa hayo. naye kwa hakika anao mkaribisho mkubwa na marejeo mazuri kwetu.
それでわれは,かれ(の過ち)を赦した。かれは(今)本当にわれに近づき,多幸な(悟り切った)帰り所にいる。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
basi mwachilie mbali anaye upa kisogo ukumbusho wetu, na wala hataki ila maisha ya dunia.
それであなたはわれの訓戒に背を向ける者,またこの世の生活しか望まない者から遠ざかれ。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
na kaumu ngapi tuliziangamiza zilizo kuwa na mapambo mazuri zaidi na wazuri zaidi kwa kuwatazama!
だがわれは如何に物資の豊富な,また見せかけの輝かしい多くの世代を,かれら以前に滅ぼしたことであろうか。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hamna mapokezi mazuri! nyinyi ndio mlio tusabibisha haya, napo ni pahala paovu kabisa!
かれらは(火獄の仲間はかれらの指導者たちに)言う。「いや,歓迎されないのは,あなたがたです。わたしたちのために,こう仕向けたのはあなたがたです。何と悪い住まいに来たものでしょう。」
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hakika wewe umempa firauni na wakuu wake mapambo na mali katika maisha ya dunia. hivyo wanapoteza watu na njia yako.
ムーサーは申し上げた。「主よ,本当にあなたはフィルアウンとその首長たちに,現世の生活の栄華裕福を御授けになりました。主よ,かれらがあなたの道から迷い出てしまいますように。主よ,かれらの富を滅ぼされ,かれらの心を頑固にして下さい。それ故痛ましい懲罰が下るまで,かれらは信じないでしょう。」
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ama walio amini na wakatenda mema, watakuwa nazo bustani za makaazi mazuri. ndio pa kufikia kwa waliyo kuwa wakiyatenda.
信仰して善行に勤しむ者は,楽園が住まいで,それは善行をしたことへの報奨である。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: