您搜索了: msalaba (斯瓦希里语 - 日语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

日语

信息

斯瓦希里语

msalaba

日语

十字

最后更新: 2014-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯瓦希里语

mtu asiyechukua msalaba wake na kunifuata, hanistahili.

日语

また自分の十字架をとってわたしに従ってこない者はわたしにふさわしくない。

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯瓦希里语

mtu asipochukua msalaba wake na kunifuata hawezi kuwa mwanafunzi wangu.

日语

自分の十字架を負うてわたしについて来るものでなければ、わたしの弟子となることはできない。

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯瓦希里语

walipokuwa wakienda, wakamkuta mtu mmoja jina lake simoni, mwenyeji wa kurene, wakamlazimisha kuuchukua msalaba wake yesu.

日语

彼らが出て行くと、シモンという名のクレネ人に出会ったので、イエスの十字架を無理に負わせた。

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯瓦希里语

karibu na msalaba wake yesu walikuwa wamesimama mama yake, na dada ya mama yake, maria mke wa kleopa, na maria magdalene.

日语

さて、イエスの十字架のそばには、イエスの母と、母の姉妹と、クロパの妻マリヤと、マグダラのマリヤとが、たたずんでいた。

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯瓦希里语

juu ya msalaba kristo aliwapokonya nguvu zao hao pepo watawala na wakuu; aliwafanya kuwa kitu cha fedheha hadharani kwa kuwaburuta kama mateka katika msafara wa ushindi wake.

日语

そして、もろもろの支配と権威との武装を解除し、キリストにあって凱旋し、彼らをその行列に加えて、さらしものとされたのである。

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯瓦希里语

pilato aliandika ilani akaiweka juu ya msalaba. nayo ilikuwa imeandikwa hivi: "yesu wa nazareti, mfalme wa wayahudi."

日语

ピラトは罪状書きを書いて、十字架の上にかけさせた。それには「ユダヤ人の王、ナザレのイエス」と書いてあった。

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

wale wanaotaka kuonekana wazuri kwa mambo ya mwili ndio wanaotaka kuwalazimisha ninyi mtahiriwe. wanafanya hivyo kwa sababu moja tu: kusudi wao wenyewe wasije wakadhulumiwa kwa sababu ya msalaba wa kristo.

日语

いったい、肉において見えを飾ろうとする者たちは、キリスト・イエスの十字架のゆえに、迫害を受けたくないばかりに、あなたがたにしいて割礼を受けさせようとする。

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯瓦希里语

walipokuwa wakimpeleka, walikutana na mtu mmoja, aitwaye simoni wa kurene, aliyekuwa anatoka shambani. basi, walimkamata, wakamtwika ule msalaba auchukue nyuma ya yesu.

日语

彼らがイエスをひいてゆく途中、シモンというクレネ人が郊外から出てきたのを捕えて十字架を負わせ、それをになってイエスのあとから行かせた。

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯瓦希里语

kisha akauita umati wa watu pamoja na wanafunzi wake, akawaambia, "mtu yeyote akitaka kuwa mfuasi wangu, lazima ajikane mwenyewe, auchukue msalaba wake, anifuate.

日语

それから群衆を弟子たちと一緒に呼び寄せて、彼らに言われた、「だれでもわたしについてきたいと思うなら、自分を捨て、自分の十字架を負うて、わたしに従ってきなさい。

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

walipokuwa njiani, walikutana na mtu mmoja aitwaye simoni, mwenyeji wa kurene. yeye alikuwa baba wa aleksanda na rufo, na wakati huo alikuwa akitoka shambani. basi, wakamlazimisha auchukue msalaba wa yesu.

日语

そこへ、アレキサンデルとルポスとの父シモンというクレネ人が、郊外からきて通りかかったので、人々はイエスの十字架を無理に負わせた。

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯瓦希里语

na kwa upande wangu, ndugu zangu, kama bado ninahubiri kwamba kutahiriwa ni lazima, kwa nini basi, bado ninadhulumiwa? kama ingalikuwa hivyo, mahubiri yangu juu ya msalaba wa kristo yasingalileta aibu yoyote.

日语

兄弟たちよ。わたしがもし今でも割礼を宣べ伝えていたら、どうして、いまなお迫害されるはずがあろうか。そうしていたら、十字架のつまずきは、なくなっているであろう。

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,782,068,978 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認