来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je, hatuna haki ya kula na kunywa?
kahore ranei i a matou ano te tikanga mo te kai, mo te inu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kila anayepaswa kunywa maziwa huyo ni mtoto bado, hajui uadilifu ni nini.
ko nga tangata katoa hoki e kai ana i te waiu, he kuware ratou ki te kupu o te tika, he kohungahunga hoki
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
wakampa mchanganyiko wa divai na nyongo. lakini yesu alipoonja akakataa kunywa.
ka hoatu e ratou he waina ki a ia kia inumia, he mea whakananu ki te au: a, no tana whakamatauranga atu, kihai i pai ki te inu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
saulo alikaa siku tatu bila kuona, na wakati huo hakula au kunywa chochote.
a e toru ona ra e kore ana e kite, kihai hoki i kai, kihai i inu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kisha akaanza kuwapiga watumishi wenzake, akaanza kula na kunywa pamoja na walevi,
a ka anga ka patu i ona hoa pononga, ka kai, ka inu tahi me te hunga haurangi
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
anayekula mwili wangu na kunywa damu yangu anao uzima wa milele nami nitamfufua siku ya mwisho.
ko ia e kai ana i oku kikokiko, e inu ana i oku toto, he ora tonu tona; a maku ia e whakaara ake a te ra whakamutunga
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aulaye mwili wangu na kunywa damu yangu, akaa ndani yangu, nami nakaa ndani yake.
ko ia e kai ana i oku kikokiko, e inu ana i oku toto, e noho ana i roto i ahau, me ahau hoki i roto i a ia
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
maana kila mnapokula mkate huu na kunywa kikombe hiki, mwatangaza kifo cha bwana, mpaka atakapokuja.
i nga wa katoa hoki e kai ai koutou i tenei taro, e inu ai i tenei kapu, e whakakitea ana e koutou te matenga o te ariki, kia tae mai ra ano ia
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
afadhali kuacha kula nyama, kunywa divai, au kufanya chochote ambacho chaweza kumsababisha ndugu yako aanguke.
he mea pai tonu kia kaua e kai kikokiko, kia kaua e inu waina, aha ranei e tutuki ai tou teina
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hamwezi kunywa kikombe cha bwana na kikombe cha pepo; hamwezi kushiriki katika meza ya bwana na katika meza ya pepo.
e kore koutou e ahei te inu i te kapu a te ariki, i te kapu ano a nga rewera: e kore koutou e ahei te kai i te tepu a te ariki, i te tepu hoki a nga rewera
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
itakuwa kama ilivyotokea wakati wa loti. watu waliendelea kula na kunywa, kununua na kuuza, kupanda mbegu na kujenga.
ka rite ano hoki ki nga ra i a rota; e kai ana ratou, e inu ana, e hoko mai ana, e hoko atu ana, e whakato ana, e hanga whare ana
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
yesu akawaambia, "hamjui mnachoomba! je, mnaweza kunywa kikombe nitakachokunywa, au kubatizwa kama nitakavyobatizwa?"
na ko te meatanga a ihu ki a raua, kahore korua e matau ki ta korua e inoi nei; e ahei ranei korua te inu i te kapu ka inumia nei e ahau? kia iriiria ki te iriiringa ka iriiria nei ahau
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yesu akawaambia, "kweli nawaambieni, msipokula mwili wa mwana wa mtu na kunywa damu yake, hamtakuwa na uzima ndani yenu.
na, ko te meatanga a ihu ki a ratou, he pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, ki te kahore koutou e kai i nga kikokiko o te tama a te tangata, e inu i ona toto, kahore he ora i roto i a koutou ake
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
la! atamwambia: nitayarishie chakula, ujifunge tayari kunitumikia mpaka nitakapomaliza kula na kunywa, ndipo nawe ule na unywe.
a e kore e mea ki a ia, taka he hapa maku, ka whitiki ai i a koe, ka tuari mai ki ahau, kia mutu ra taku kai, taku inu; a muri iho ka kai ai koe, ka inu ai
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sasa mngalipaswa kuwa tayari walimu, lakini mnahitaji bado mtu wa kuwafundisheni mafundisho ya mwanzo ya ujumbe wa mungu. badala ya kula chakula kigumu, mnapaswa bado kunywa maziwa.
i te mea hoki ka tika kia waiho koutou hei kaiwhakaako no te mea ka roa nei, na me tuarua te whakaako i a koutou ki nga timatanga rawatanga o nga kupu a te atua; me waiu hoki he kai ma koutou, kauaka te kai pakeke
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kulipokucha, wayahudi walifanya kikao cha faragha. wakala kiapo: "hatutakula wala kunywa mpaka tutakapokuwa tumekwisha muua paulo."
ao ake te ra, ka huihui etahi o nga hurai, ka maka oati ki a ratou ano, ka mea, kia kaua ratou e kai, kia kaua e inu, kia whakamatea ra ano e ratou a paora
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mafarisayo na walimu wa sheria wakawanung'unikia wafuasi wake wakisema: "mbona mnakula na kunywa pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?"
na ka amuamu nga parihi me o ratou karaipi ki ana akonga, ka mea he aha koutou ka kai tahi ai, ka inu tahi ai me nga pupirikana, me nga tangata hara
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
akaja mwana wa mtu; anakula na kunywa, mkasema: mwangalieni mlafi huyu na mlevi; rafiki ya watoza ushuru na wenye dhambi!
i haere mai te tama a te tangata me te kai, me te inu; a ka mea koutou, na, he tangata kakai, he tangata inu waina, he hoa no nga pupirikana, no nga tangata hara
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hapo bwana akamjibu, "enyi wanafiki! nani kati yenu hangemfungua ng'ombe au punda wake kutoka zizini ampeleke kunywa maji, hata kama siku hiyo ni ya sabato?
na ka whakahoki te ariki ki a ia, ka mea, e nga tangata tinihanga, e kore ianei tenei tangata, tenei tangata o koutou e wewete i tana kau i te hapati, i tana kaihe ranei, ka arahi atu ai i te turanga ki te whakainu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
watu wengine wakamwambia yesu, "wafuasi wa yohane mbatizaji hufunga mara nyingi na kusali; hata wafuasi wa mafarisayo hufanya vivyo hivyo. lakini wafuasi wako hula na kunywa."
na ka mea ratou ki a ia, ko nga akonga a hoani hono tonu te nohopuku, te inoi, me nga akonga ano a nga parihi; ko au ia e kai ana, e inu ana
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式