您搜索了: wagonjwa (斯瓦希里语 - 沃洛夫语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

沃洛夫语

信息

斯瓦希里语

halafu akawatuma waende kuhubiri ufalme wa mungu na kuponya wagonjwa.

沃洛夫语

noonu mu yónni leen ñuy yégle nguuru yàlla ak di faj jarag yi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kutokana na tukio hilo, wagonjwa wote katika kile kisiwa walikuja wakaponywa.

沃洛夫语

ci kaw loolu jarag ya ca des ca dun ba daldi dikk, amaat wér-gi-yaram.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hakuweza kutenda miujiza hapo, ila aliwawekea mikono wagonjwa wachache, akawaponya.

沃洛夫语

te yeesu mënu faa def ay kéemaan yu bare, lu dul teg loxo yenn jarag, wéral leen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

ndiyo maana wengi kati yenu ni dhaifu na wagonjwa, na wengine kadhaa wamekufa.

沃洛夫语

looloo tax ñu bare ci yéen wopp te ñàkk doole, ba ñenn ñi faatu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi, wakaanza safari, wakapitia vijijini wakihubiri habari njema na kuponya wagonjwa kila mahali.

沃洛夫语

noonu ñu dem dëkk ak dëkk, di fa yégle xebaar bu baax bi, tey wéral jarag yi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi, aliposhuka pwani, aliona umati mkubwa wa watu, akawaonea huruma, akawaponya wagonjwa wao.

沃洛夫语

yeesu génn ci gaal gi nag, gis mbooloo mu réy, mu yërëm leen, ba faj ñi ci wopp.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

ponyeni wagonjwa, fufueni wafu, takaseni wenye ukoma, toeni pepo. mmepewa bure, toeni bure.

沃洛夫语

fajleen ñi wopp, dekkal ñi dee, fajleen gaana yi te dàq rab yi. cig neen ngeen ame, mayeleen cig neen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

humo barazani mlikuwa na wagonjwa wengi wamekaa: vipofu, viwete na waliopooza. walikuwa wakingojea maji yatibuliwe,

沃洛夫语

ca suufu mbaar yooyu la jarag yu bare, yu deme niki ay gumba, ay lafañ ak ay làggi, daan tëdd, di xaar ndox mi yengatu;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

watu wengi walifika kutoka katika miji ya kando kando ya yerusalemu, wakiwaleta wagonjwa wao na wale waliokuwa na pepo wachafu, nao wote wakaponywa.

沃洛夫语

te it nit ñu bare dajaloo, jóge ca dëkk ya wër yerusalem, ñu indi ay jarag ak ñu rab yu bon sadd; te ñoom ñépp daldi wér.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi, kwa haraka wakazunguka katika nchi ile yote, wakaanza kuwachukua wagonjwa wamelala juu ya mikeka yao, wakawapeleka kila mahali waliposikia yesu yupo.

沃洛夫语

ñu daldi daw ca diiwaan ba bépp, te fépp fu ñu ko dégg ñu di ko indil ñu wopp, tëdd ci seeni lal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

jua lilipokuwa linatua, wote waliokuwa na wagonjwa wao mbalimbali waliwaleta kwake; naye akaweka mikono yake juu ya kila mmoja wao, akawaponya wote.

沃洛夫语

bi jant sowee, ñu indil yeesu ñi wopp ñépp ak ay jàngoro yu wuute. kenn ku nekk mu teg la loxo, wéral la.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

watu wengi sana wakamjia wakiwaleta vilema, vipofu, viwete, bubu na wengine wengi waliokuwa wagonjwa, wakawaweka mbele ya miguu yake, naye yesu akawaponya.

沃洛夫语

ba mu fa nekkee, nit ñu bare ñëw ci moom, indaale ay lafañ, ay làggi, ay gumba, ay luu ak ñeneen ñu bare. Ñu teg leen ci tànki yeesu, mu faj leen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

ilipokuwa jioni, walimletea watu wengi waliokuwa wamepagawa na pepo; naye, kwa kusema neno tu, akawafukuza hao pepo. aliwaponya pia watu wote waliokuwa wagonjwa.

沃洛夫语

ca ngoon sa ñu indil ko ñu bare ñu rab jàpp. yeesu dàq rab ya ak kàddoom te faj ñi wopp ñépp.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kila mahali yesu alipokwenda, vijijini, mijini, au mashambani, watu waliwaweka wagonjwa uwanjani, wakamsihi waguse walau pindo la vazi lake. nao wote waliomgusa walipona.

沃洛夫语

te fu mu man a aw, ci dëkk yu mag mbaa yu ndaw walla ci àll bi, ñu indil ko jarag yi ci pénc yi, ñaan ko, mu may leen ñu laal cati mbubbam rekk. te képp ku ko laal daldi wér.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

siku moja yesu alikuwa akifundisha. mafarisayo na walimu wa sheria kutoka katika kila kijiji cha galilaya, yudea na yerusalemu, walikuwa wameketi hapo. nguvu ya bwana ilikuwa pamoja naye kwa ajili ya kuponyea wagonjwa.

沃洛夫语

am na bés yeesu doon jàngale. amoon na ca mbooloo, ma teewoon, ñu bokkoon ca farisen ya ak ay xutbakat yu jóge ca dëkk yépp, ya ca galile ak ya ca yude ak yerusalem. yeesu àndoon na ak dooley boroom bi, ba muy faj ay jarag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

yesu alipowasikia, akawaambia, "watu wenye afya hawahitaji daktari; wanaomhitaji ni wale walio wagonjwa. sikuja kuwaita watu wema, ila wenye dhambi."

沃洛夫语

noonu yeesu dégg ko, mu ne leen: «Ñi wér soxlawuñu fajkat, ñi wéradi ñoo ko soxla; ñëwuma woo ñi jub, waaye bàkkaarkat yi laay woo.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

habari zake zikaenea katika mkoa wote wa siria. wagonjwa wote wenye maradhi ya kila namna na wale waliosumbuliwa na kila namna ya taabu: waliopagawa na pepo, wenye kifafa na watu waliokuwa wamelemaa, walipelekwa kwake; naye akawaponya wote.

沃洛夫语

ba tax turam siiw ba ci biir réewu siri mépp. Ñu di ko indil ñi wopp ñépp, ñi sonn ndax ay jàngoro ak metit yu bare, ñi rab jàpp, ñiy say ak ñi làggi, mu faj leen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,778,056,523 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認