来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
makuhani na watawala wetu walimtoa ahukumiwe kufa, wakamsulubisha.
waaye sunuy saraxalekat yu mag ak sunuy njiit ñoo ko jébbal nguur gi ngir ñu àtte ko, teg ko dee, ba daaj ko ci bant.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hali kadhalika na sisi tulipokuwa bado watoto, tulikuwa watumwa wa pepo watawala wa ulimwengu.
nun itam naka noonu, laata nuy mat, aaday àddina ñoo nu nootoon, ba def nu ni ay jaam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nanyi mmepewa uzima kamili katika kuungana naye. yeye yuko juu ya pepo watawala wote na wakuu wote.
te mat ngeen ci moom, miy buuru kilifa yépp ak boroom sañ-sañ yépp.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wafalme wa dunia walijiweka tayari, na watawala walikutana pamoja, ili kumwasi bwana na kristo wake.
buuri àddina dañoo booloo,te kilifa yi dajaloo,di bañ boroom bi ak almaseem.”
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mtapelekwa mbele ya watawala na wafalme kwa sababu yangu, mpate kutangaza habari njema kwao na kwa mataifa.
dees na leen yóbbu ngir man ci kanami boroom réew ak i buur, ngir ngeen seede ma ci ñoom ak ci ñi dul yawut.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"watakapowapeleka ninyi mbele ya masunagogi na mbele ya wakuu na watawala msiwe na wasiwasi juu ya jinsi mtakavyojitetea au jinsi mtakavyosema.
«bu ñu leen yóbboo ca jàngu ya, ca kanamu kilifa ya ak àttekat ya, buleen am xel ñaar ci li ngeen war a tontu ak nan ngeen war a tontoo, walla lu ngeen war a wax,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hivyo yesu akawaita, akawaambia, "mnajua kwamba watawala wa mataifa hutawala watu wao kwa mabavu na wakuu hao huwamiliki watu wao.
waaye yeesu woo leen ne leen: «xam ngeen ne ci xeeti àddina, njiit yi dañu leen di dóor yetu nguur, te kilifa yi dañu leen di noot.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
juu ya msalaba kristo aliwapokonya nguvu zao hao pepo watawala na wakuu; aliwafanya kuwa kitu cha fedheha hadharani kwa kuwaburuta kama mateka katika msafara wa ushindi wake.
futti na kilifa yi ak boroom sañ-sañ yi, weer leen ci kanamu ñépp, sëkktal leen niy jaam ndax ndam la kirist jële ca bant ba.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yesu akawaita, akawaambia, "mnajua kwamba wale wanaofikiriwa kuwa watawala wa mataifa huwatawala watu wao kwa mabavu, na wakuu hao huwamiliki watu wao.
waaye yeesu woo leen naan: «xam ngeen ne ci xeeti àddina, ñi ñu teg njiit dañu leen di dóor yetu nguur, te kilifa yi di leen noot.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
angalieni basi, mtu asiwapotoshe kwa udanganyifu mtupu wa hekima ya kibinadamu, ambayo chanzo chake ni mafundisho ya mapokeo ya watu na ya pepo watawala, na wala si kristo mwenyewe!
moytuleen ba kenn bañ leen a fàbbi ci ay xam-xami nit yuy naxi neen. xam-xam yu mel noonu, ñu ngi soqikoo ci aada yu nit tëral, ci aaday àddina, waaye soqikoowul ci kirist.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"lakini ninyi jihadharini. maana watu watawapelekeni mahakamani, na kuwapigeni katika masunagogi. mtapelekwa mbele ya watawala na wafalme kwa sababu yangu ili mpate kunishuhudia kwao.
«moytuleen. dees na leen jébbal àttekat ya, di leen dóor ay yar ca jàngu ya. dinañu leen dëj ci kanamu ay boroom réew ak ay buur ndax sama tur, ngir ngeen nekk seede ci ñoom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
maana kwa njia yake vitu vyote viliumbwa duniani na mbinguni, vitu vinavyoonekana na visivyoonekana: wenye enzi, watawala, wakuu na wenye mamlaka. vyote viliumbwa kwa njia yake na kwa ajili yake.
ndaxte ci moom la yàlla sàkke lépp lu nekk ci asamaan ak suuf, li ñuy gis ak li ñu mënul a gis, muy buur, njiit, kilifa mbaa boroom sañ-sañ. lépp lu ñu sàkk, ci moom lañu ko jaarale, ci moom lañu ko jëme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
haya, mmekwisha shiba! mmekwisha kuwa matajiri! mmekuwa wafalme bila ya sisi! naam, laiti mngekuwa kweli watawala, ili nasi pia tuweze kutawala pamoja nanyi.
yéen suur ngeen xaat! woomle ngeen xaat! tàmbali ngeen di nguuru te agseegunu! céy ni ma bëgge, ngeen di nguuru, ba nu man a bokk ak yéen di nguuru!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: