您搜索了: majivuno (斯瓦希里语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

Romanian

信息

Swahili

majivuno

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

罗马尼亚语

信息

斯瓦希里语

lakini walio kufuru wamo katika majivuno na upinzani

罗马尼亚语

cei care tăgăduiesc sunt în îngâmfare şi în învrăjbire.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

baadhi yenu wameanza kuwa na majivuno wakidhani kwamba sitakuja tena kwenu.

罗马尼亚语

unii s'au îngîmfat, şi şi-au închipuit că n'am să mai vin la voi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

lakini sasa mwajivuna na kujigamba; majivuno ya namna hiyo ni mabaya.

罗马尼亚语

pe cînd acum vă făliţi cu lăudăroşiile voastre! orice laudă de felul acesta este rea.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

majivuno yenu hayafai! je, hamjui kwamba chachu kidogo huchachusha donge lote la unga?

罗马尼亚语

nu vă lăudaţi bine. nu ştiţi că puţin aluat dospeşte toată plămădeala?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na kubomoa kila kizuizi cha majivuno kilichowekwa kuipinga elimu ya mungu; tunaziteka fikira zote na kuzifanya zimtii kristo.

罗马尼亚语

noi răsturnăm izvodirile minţii şi orice înălţime, cari se ridică împotriva cunoştinţei lui dumnezeu; şi orice gînd îl facem rob ascultării de hristos.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

mtu ambaye hajakomaa bado katika imani asifanywe kuwa kiongozi katika kanisa, asije akajaa majivuno na kuhukumiwa kama vile ibilisi alivyohukumiwa.

罗马尼亚语

să nu fie întors la dumnezeu de curînd, ca nu cumva să se îngîmfe şi să cadă în osînda diavolului.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

husema maneno ya majivuno na yasiyo na maana, na kutumia tamaa zao mbaya za kimwili kuwatega wale ambao wamejitenga hivi karibuni na watu waishio katika udanganyifu.

罗马尼亚语

ei vorbesc cu trufie lucruri de nimic, momesc, cu poftele cărnii şi cu desfrînări, pe cei ce de abia au scăpat de cei ce trăiesc în rătăcire.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

lakini, kusudi mambo haya makuu niliyofunuliwa yasinifanye nilewe majivuno, nilipewa maumivu mwilini kama mwiba, mjumbe wa shetani mwenye kunipiga nisijivune kupita kiasi.

罗马尼亚语

Şi ca să nu mă umflu de mîndrie, din pricina strălucirii acestor descoperiri, mi -a fost pus un ţepuş în carne, un sol al satanei, ca să mă pălmuiască, şi să mă împedece să mă îngîmf.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

huyo amejaa majivuno na wala hajui chochote. ni mtu wa kupenda ubishi na magombano juu ya maneno matupu, na hiyo husababisha wivu, ugomvi, matusi, shuku mbaya,

罗马尼亚语

este plin de mîndrie, şi nu ştie nimic: ba încă are boala cercetărilor fără rost şi a certurilor de cuvinte, din cari se naşte pizma, certurile, clevetirile, bănuielile rele,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

lakini, bwana akipenda, nitakuja kwenu upesi; na hapo ndipo nitakapojionea mwenyewe, sio tu kile wanachoweza kusema hao wenye majivuno, bali pia kila wanachoweza kufanya.

罗马尼亚语

dar dacă va voi domnul, voi veni în curînd la voi, şi atunci voi vedea nu vorbele, ci puterea celorce s'au îngîmfat.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

watu watakuwa na ubinafsi, wenye tamaa ya fedha, wenye majivuno, wenye kujiona, wenye kumtukana mungu, wasiowatii wazazi wao, wasio na shukrani na waovu;

罗马尼亚语

căci oamenii vor fi iubitori de sine, iubitori de bani, lăudăroşi, trufaşi, hulitori, neascultători de părinţi, nemulţămitori, fără evlavie,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

lakini, neema tunayopewa na mungu ina nguvu zaidi; kama yasemavyo maandiko: "mungu huwapinga wenye majivuno lakini huwapa neema wanyenyekevu."

罗马尼亚语

dar, în schimb, ne dă un har şi mai mare. de aceea zice scriptura: ,,dumnezeu stă împotriva celor mîndri, dar dă har celor smeriţi.``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

kadhalika nanyi vijana mnapaswa kujiweka chini ya mamlaka ya wazee. ninyi nyote mnapaswa kuwa na unyenyekevu mpate kutumikiana; maana maandiko matakatifu yasema: "mungu huwapinga wenye majivuno, lakini huwajalia neema wanyenyekevu."

罗马尼亚语

tot aşa şi voi, tinerilor, fiţi supuşi celor bătrîni. Şi toţi în legăturile voastre, să fiţi împodobiţi cu smerenie. căci, dumnezeu stă împotriva celor mîndri, dar celor smeriţi le dă har."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,726,479,543 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認