来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na semeni maneno mema.
spuneţi vorbe cuviincioase!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
sema: hamjaamini, lakini semeni: tumesilimu.
spune: “voi nu credeţi, ci mai bine aţi spune: noi ne supunem...
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
na msemapo semeni kwa uadilifu ingawa ni jamaa.
când vorbiţi, fiţi nepărtinitori chiar de este vorba de o rudă apropiată.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
mcheni mwenyezi mungu na semeni maneno ya sawasawa.
temeţi-vă de dumnezeu! vorbiţi drept
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
na wakigeuka basi semeni: shuhudieni ya kwamba sisi ni waislamu.
dacă întorc spatele, spune-le: “mărturisiţi că noi suntem supuşii!”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
basi, semeni na kutenda kama watu watakaohukumiwa kwa sheria iletayo uhuru.
să vorbiţi şi să lucraţi ca nişte oameni cari au să fie judecaţi de o lege a slobozeniei:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na semeni: tumeyaamini yaliyo teremshwa kwetu na yaliyo teremshwa kwenu.
spuneţi: “noi credem în ceea ce-a fost pogorât asupra noastră şi în ceea ce a fost pogorât asupra voastră.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
yesu akawaambia, "mnaposali, semeni: baba! jina lako litukuzwe; ufalme wako ufike.
el le -a zis: ,,cînd vă rugaţi, să ziceţi: tatăl nostru care eşti în ceruri! sfinţească-se numele tău; vie Împărăţia ta; facă-se voia ta, precum în cer, aşa şi pe pămînt.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
enyi mlio amini! msiseme: "raa'ina", na semeni: "ndhurna".
o, voi cei ce credeţi, nu spuneţi: “păstoreşte-ne!”, ci spuneţi: “priveşte-ne!”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
na pale walipo ambiwa: kaeni katika mji huu, na mle humo mpendapo, na semeni: tufutie dhambi zetu.
amintiţi-vă! li s-a spus: “locuiţi în această cetate, mâncaţi din roadele ei de oriunde vreţi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hali kadhalika na ninyi mkisha fanya yote mliyoamriwa, semeni: sisi ni watumishi tusio na faida, tumetimiza tu yale tuliyotakiwa kufanya."
tot aşa şi voi, dupăce veţi face tot ce vi s'a poruncit, să ziceţi: ,,sîntem nişte robi netrebnici; am făcut ce eram datori să facem.``
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
na tulipo sema: ingieni mji huu, na humo mle mpendapo maridhawa, na ingieni katika mlango wake kwa unyenyekevu, na semeni: tusamehe!
noi am spus: “intraţi în această cetate, mâncaţi din roadele ei pe săturate de oriunde vreţi. treceţi-i pragul, prosternaţi-vă şi spuneţi: “iertare!”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
nao watakapowatieni nguvuni na kuwapeleka mahakamani, msiwe na wasiwasi juu ya yale mtakayosema; saa ile itakapofika, semeni chochote mtakachopewa, maana si ninyi mtakaosema, bali roho mtakatifu.
cînd vă vor duce să vă dea în mînile lor, să nu vă îngrijoraţi mai dinainte cu privire la celece veţi vorbi, ci să vorbiţi orice vi se va da să vorbiţi în ceasul acela; căci nu voi veţi vorbi, ci duhul sfînt.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na tulipo funga agano na wana wa israili: hamtamuabudu yeyote ila mwenyezi mungu; na muwafanyie wema wazazi na jamaa na mayatima na masikini, na semeni na watu kwa wema, na shikeni sala, na toeni zaka.
când am încheiat legământul cu fiii lui israel, le-am spus: “nu vă închinaţi decât lui dumnezeu, purtaţi-vă frumos cu părinţii, cu rudele, cu orfanii şi cu sărmanii. spuneţi oamenilor vorbe frumoase, săvârşiţi-vă rugăciunea, daţi milostenie!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: