您搜索了: gumzo (斯瓦希里语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

English

信息

Swahili

gumzo

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

英语

信息

斯瓦希里语

kupiga gumzo

英语

chat

最后更新: 2023-05-27
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

maana ya gumzo

英语

maana ya gumzo

最后更新: 2017-06-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

chagua kupiga gumzo "bila kurekodiwa".

英语

choose to chat "untapped".

最后更新: 2015-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

piga gumzo na watumiaji wengine wanaopendelea vitu sawa nawe

英语

talk to other people with the same interests as you

最后更新: 2016-09-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

je! ninaweza kuona pussy yako kwenye gumzo la video

英语

do you want to see my horny penis on video chat

最后更新: 2021-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

mpango huo uliibua gumzo katika ulimwengu wa blogu za nigeria.

英语

this triggered reverberations in the nigerian blogosphere.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

naijeria: gumzo la mtandaoni kuhusu shirika la ndege la dominion

英语

nigeria: online furore over #dominionair · global voices

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

gumzo la moja kwa moja kuhusu virusi vya ukimwi na ukimwi mtandaoni tarehe 6 machi

英语

blogging positively: live chat about hiv/aids on march 6 · global voices

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

gumzo la tarehe 6 mwezi wa 3 litajenga mada iliyoletwa katika majadiliano yaliofanikiwa wiki iliyopita.

英语

the march 6th chat will build on topics brought up in last week's successful online discussion.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

pia kuna mada nyingine ambazo utataka kujadili wakati wa gumzo,tafadhali weka maoni chini.natumaini mtashirikiana nasi tarehe 6 mwezi wa tatu

英语

if there are other topics that you would like to discuss during the chat, please add comments below. hope you can join us on march 6!

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

kwa wale waliokuwa na nia au waliokwisha blogu kuhusu maafa wanahimizwa kushiriki katika gumzo wiki hii, hasa wale wanaoishi au walioathirika na virusi vya ukimwi.

英语

those interested in or already blogging about the pandemic are encouraged to participate in this week's chat, particularly those living with and/or affected by hiv/aids.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

gumzo la ijumaa litalenga masuala kama vile uanzishwaji makundi maalum ya kazi au vitengo kwa ajili ya mchakato wa kutengeneza muongozo wa kublogu vyema kadhalika gumzo hilo litajadili kuhusu aya na na mada zipi zijumuishwe kwenye muongozo.

英语

friday's chat will focus on issues such as forming working groups for the blogging positively guide and discussing what chapters and topics to include in it.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

@kevin2tek: alama inayotumika kujadili tukio la mlipuko huo, #nairobiblast, sasa inatawala gumzo la mtandao wa twita duniani kote.

英语

@kevin2tek: #nairobiblast now trending globally.please watch what you tweet,dont spread panic or pander lies!

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

gumzo la tarehe 27 mwezi wa pili lilitoa tamko kama vile umuhimu wa kublogu kwa watu walioathirika na virusi vya ukimwi na jukumu katika upelekaji na ushawishi wa maarifa,lakini kikubwa lililenga kwenye muongozo wa kublogu vyema ,muongozo ulitengenezwa na global voices kutoa ushauri tunu jinsi ya kublogu kuhusu masuala ya virusi vya ukimwi na ukimwi.

英语

the february 27th chat addressed issues such as why blogging can be important for people affected by hiv/aids and the vital roles of mentoring and advocacy, but it mainly focused on the blogging positively guide, a guide being created by global voices to provide valuable advice on how to blog about hiv/aids issues.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯瓦希里语

mradi wa rising voices na global voices wanaandaa gumzo la moja kwa moja mtandaoni kwa wanablogu na wanaharakati siku ya ijumaa mwezi wa tatu mwaka huu(saa 11 jioni kwa saa za nairobi) mada kuu ikiwa jinsi ya kublogu na kuongeza uelewa na habari kuhusu virusi vya ukimwi na ukimwi.

英语

rising voices and global voices are holding a live online chat for bloggers and activists on friday march 6, 2009 (5 pm nairobi time) on how to use blogging to improve awareness and information about hiv/aids.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,577,201 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認