来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alisema hayo kisha akabaki huko galilaya.
e, havendo-lhes dito isto, ficou na galiléia.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
yesu alisema nao tena kwa kutumia mifano:
então jesus tornou a falar-lhes por parábolas, dizendo:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
alipo zindukana alisema: subhanaka, umetakasika!
e quando voltou a si, disse: glorificado sejas!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
basi alipo mzaa alisema: mola wangu mlezi!
e quando concebeu, disse: Ó senhor meu, concebi uma menina.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
na yule aliye amini alisema: enyi watu wangu!
e o fiel olhes disse: Ó povo meu, segui-me!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
hivyo hawakuweza kuamini, kwani isaya tena alisema:
por isso não podiam crer, porque, como disse ainda isaías:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
yesu alisema hayo alipokuwa akifundisha katika sunagogi kule kafarnaumu.
estas coisas falou jesus quando ensinava na sinagoga em cafarnaum.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
alisema atawahurumia wazee wetu, na kukumbuka agano lake takatifu.
para usar de misericórdia com nossos pais, e lembrar-se do seu santo pacto
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
alisema (luut'i): hakika nyinyi ni watu msio juulikana.
este lhes disse: pareceis estranhos a mim!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
alipo uona mwezi unachomoza alisema: huyu ndiye mola mlezi wangu.
quando viu desapontar a lua, disse: eis aqui meu senhor!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
katika wao wapo ambao mwenyezi mungu alisema nao, na wengine akawapandisha vyeo.
entre eles, se encontram aqueles a quem deus falou, e aqueles queelevou em dignidade.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
na mkewe firauni alisema: atakuwa kiburudisho cha macho kwangu na kwako.
e a mulher do faraó disse: será meu consolo e teu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
basi taluti alipo ondoka na majeshi alisema: mwenyezi mungu atakujaribuni kwa mto.
quando saul partiu com o seu exército, disse: É certo que deus vos provará, por meio de um rio.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
mfalme alisema: mlikuwa mna nini mlipo mtaka yusuf kinyume na nafsi yake?
o rei perguntou (às mulheres): que foi que se passou quando tentastes seduzir josé?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
isa alipo hisi kuwa kati yao pana ukafiri alisema: nani wasaidizi wangu kwa mwenyezi mungu?
e quando jesus lhes sentiu a incredulidade, disse: quem serão os meus colaboradores na causa de deus?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
lilipo tua, alisema: enyi watu wangu! mimi simo katika hayo mnayo fanyia ushirikina.
porém, quando este se pôs, disse: Ó povomeu, não faço parte da vossa idolatria!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
maana yesu mwenyewe alisema waziwazi kwamba, "nabii hapati heshima katika nchi yake."
porque jesus mesmo testificou que um profeta não recebe honra na sua própria pátria.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ukafika msafara, wakamtuma mchota maji wao, naye akatumbukiza ndoo yake. alisema: kheri inshallah!
então, aproximou-se do poço uma caravana, e enviou seu aguadeiro em busca de água; jogou seu balde (no poço) edisse: alvíssaras!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
alisema: mola wangu mlezi anayajua yasemwayo mbinguni na katika ardhi. na yeye ni mwenye kusikia mwenye kujua.
dize: meu senhor conhece tudo quanto é dito nos céus e na terra, porque ele é oniouvinte, o onisciente.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
na musa alisema: mkikufuru nyinyi na wote waliomo duniani, hakika mwenyezi mungu ni mkwasi, anajitosha, msifiwa.
e de quando moisés disse: se renegardes, tanto vós como os que existem na terra, sabei que deus é opulento, laudabilíssimo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量: