来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wakati mtu mmoja aliyepooza alipoletwa kwake akiwa amechukuliwa na watu wanne.
nisso vieram alguns a trazer-lhe um paralítico, carregado por quatro;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
yesu alipoona imani yao, akamwambia huyo mtu aliyepooza, "mwanangu, umesamehewa dhambi zako."
e jesus, vendo-lhes a fé, disse ao paralítico: filho, perdoados são os teus pecados.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mara watu wakaja wamemchukua mtu mmoja aliyepooza maungo, amelala kitandani; wakajaribu kumwingiza ndani wamweke mbele ya yesu.
e eis que uns homens, trazendo num leito um paralítico, procuravam introduzí-lo e pô-lo diante dele.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
basi, nataka mjue kwamba mwana wa mtu anayo mamlaka ya kuwasamehe watu dhambi duniani." hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza,
ora, para que saibais que o filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados ( disse ao paralítico ),
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ni lipi lililo rahisi zaidi: kumwambia mtu huyu aliyepooza, umesamehewa dhambi zako, au kumwambia, inuka! chukua mkeka wako utembee?
qual é mais fácil? dizer ao paralítico: perdoados são os teus pecados; ou dizer: levanta-te, toma o teu leito, e anda?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
lakini kwa sababu ya wingi wa watu, hawakuweza kuingia ndani. basi, wakapanda juu ya dari, wakaondoa vigae, wakamshusha huyo aliyepooza pamoja na kitanda chake, wakamweka mbele ya yesu.
mas, não achando por onde o pudessem introduzir por causa da multidão, subiram ao eirado e, por entre as telhas, o baixaram com o leito, para o meio de todos, diante de jesus.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
basi, nataka mjue kwamba mwana wa mtu anao uwezo wa kusamehe dhambi duniani." hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza, "simama, chukua kitanda chako uende zako nyumbani."
ora, para que saibais que o filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados (disse ao paralítico), a ti te digo: levanta-te, toma o teu leito e vai para tua casa.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式