您搜索了: jalalatde (查莫洛语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

查莫洛语

俄语

信息

查莫洛语

ya si jesus jalalatde ilegña: pacaca, ya maela juyong guiya güiya.

俄语

Но Иисус запретил ему, говоря: замолчи и выйди из него.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya jalalatde si jesus y anite, ya mapos gui malango, ya y patgon jomlo desde ayo na ora.

俄语

И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya jatojgue gui jijutña, ya jalalatde y calentura ya y calentura pinelo; ya güiya cajulo ensiguidas ya jasetbe.

俄语

Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила ее. Она тотчас встала и служила им.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

lao anae mámamamaela, y anite yinite papa ya guefninalaolao. lao si jesus jalalatde y espiritun áplacha ya janajomlo y patgon ya janatalo guato as tataña.

俄语

Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya cajulo güe, ya jalalatde y manglo, ya ilegña ni tase: pacaca famatquilo. ya bumasta y manglo, ya guaja dangculo na catma.

俄语

И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya si jesus jalalatde ya ilegña: pacaca ya maela juyong guiya güiya. ya anae y anite mayute güe gui entaloñija, jumuyong guiya güiya; ya taya ninalamen.

俄语

Иисус запретил ему, сказав: замолчи и выйди из него. И бес, повергнув его посреди синагоги , вышел из него, нимало не повредив ему.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

n 16 14 42040 ¶ despues di ayo, manmalie yan y onse gui anae mañochocho, ya jalalatde ni y ti manjengguenñija, yan y majetog corasonñija, sa ti majonggue ayo sija y lumie güe despues di cumajulo.

俄语

Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери , и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

lao anae jabira güe, ya jaatan y disipuluña sija, jalalatde si pedro ilegña: suja guiya guajo, satanas; sa ti unadadaje y güinaja sija ni para si yuus, na y güinajan taotao sija.

俄语

Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что тыдумаешь не о том, что Божие, но что человеческое.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,386,675 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認