来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ya anae jumajanao, jababa y magagoñija gui chalan.
И като вървеше Той, людете постилаха дрехите си по пътя.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nafalofanyo gui chalan y tinagomo, sa ayoyo nae mamagof.
Управяй ме в пътя на Твоите заповеди, Защото в него се наслаждавам.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
janadafe y minetgotto gui chalan; güiya munacadada y jaanijo.
Той намали силата ми всред пътя; Съкрати дните ми.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
bae jufalalagüe y chalan tinagomo sija, yanguin unnadangculo y corasonjo.
Ще тичам по пътя на Твоите заповеди, Когато разшириш сърцето ми.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
jananalo y antijo: jaosgaejon yo gui chalan tininas pot y naanña.
Освежава душата ми; Води ме през прави пътеки заради името Си.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
junapara y adengjo guato gui todo chalan tinaelaye, para juadaje y sinangan.
От всеки лош път въздържах нозете си. За да пазя Твоето слово.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
jago guinen munatungoyo ni y chalan linâlâ: yan unnabulayo minagof gui menamo.
Изявил си ми пътищата на живота; в присъствието си, ще ме изпълниш с веселба."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jachuda sinala gui jilo y prinsepe sija, yan janafanabag sija gui jalomtano anae taya chalan.
Той излива презрение върху князете, И ги правят да се скитат в пустиня, гдето няма път;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
natungoyo ni y chalan y finanagüemo sija; ayo nae jusangan y namanman y chechomo sija.
Направи ме да разбирам пътя на Твоите правила, Така да размишлявам за Твоите чудесни дела.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
lao sija manmamatquiquiloja; sa guine manafaesen gui chalan uno y otro, jaye guiya sija udangculo.
А те мълчаха, защото из пътя бяха се препирали помежду си кой е по-голям?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ynagang ni umaagang gui desierto: fanmauleg y chalan y señot: natunas y cayejonña.
както е писано в книгата на пророк Исаия:_— "Ето, Аз изпращам пред лицето Ти вестителя Си, който ще устрои Твоя път;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ya manmasangane pot si yuus gui güinife, na ti ufanmalag as herodes, manjanao para y tanoñija gui otro chalan.
И понеже им се откри от Бог насъне да се не връщат при Ирода, те си отидоха през друг път в своята страна.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
para junae inina y manmatatachong gui jemjom yan y anineng y finatae; para ufanue y patasta gui chalan y pas.
за да осияе седящите в тъмнина и в мрачна сянка; така щото да отправи нозете ни в пътя на мира.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
para y finatinas y taotao, pot y finijo ni guinin y labiosmo, jumantiene yo gui san juyong y chalan ni y manyuyulang.
Колкото за човешките дела, чрез думите на Твоята уста Аз опазих себе си от пътищата на насилниците.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ya un gosdangculo na linajyan taotao jajuto y magaguñija gui chalan; yan palo manmanutot ramas jayo, ya jajuto gui chalan;
А по-голямата част от множеството напостлаха дрехите си по пътя; други пък сечеха клони от дърветата и постилаха ги по пътя.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y gui oriyan chalan ayo sija y jagas jumungog; ya despues mato y manganite ya janasuja y sinangan gui corasonñija sa ti mojon ufanmanjonggue ya ufanmasatba.
А посяното край пътя са тия, които са слушали; тогава дохожда дяволът и отнема словото от сърцата им, да не би да повярват и се спасят.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
chico y laje, no sea ulalálalo, ya unfanmalingo jamyo gui chalan, sa gusisija y linalaloña sinenggue. mandichoso todos y umangoco sija guiya güiya.
Целувайте Избраника, за да се не разгневи, Та погинете в пътя; Защото скоро ще пламне Неговият гняв. Блажени са всички, които се надяват на Него.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
n 16 11 68090 ¶ ya anae mangagamajam guinin troas, manmatojam gui tunas na chalan para samotrasia, ya y inagpaña na jaane manmatojam neapolis;
и оттам във Филипи, който е главният град на оная Македония, и Римска колония. В тоя град преседяхме няколко дни.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ya anae susede na manadingojam, manmaudaejam gui batco, ya manmatojam gui tinas na chalan para coos, ya y inagpaña na jaane manmatojam rodas, ya desde ayo asta pátara.
И когато Кипър се показа, оставихме го отляво, плувахме към Сирия, и слязохме в Тир; защото там щеше кораба да се разтовари.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sa esta güiya uje y guinin jasangan y profeta isaias, na ilegña: inagang ni umagang gui desierto: famauleg y chalan y señot, natunas y chalanña.
Защото този беше, за когото се е говорило чрез пророк Исаия, който казва: “Глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя на Господа, прави направете пътеките за Него”.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: