您搜索了: ninafanmanman (查莫洛语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

查莫洛语

保加利亚语

信息

查莫洛语

ya todo sija y jumujungog ninafanmanman ni tiningoña yan y inepeña.

保加利亚语

И всички, които Го слушаха, се учудваха на разума Му и на отговорите Му.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya sija ninafanmanman nu y finanagüeña; sa y sinanganña gaeninasiña.

保加利亚语

и учудваха се на учението Му, защото Неговото слово беше с власт.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

anae majungog este nu y linajyan taotao, ninafanmanman ni y finanagüeña.

保加利亚语

И множеството, като чуха това, чудеха се на учението Му.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya todo y manmanjungog, ninafanmanman pot y pastot sija, ni y sinanganñija.

保加利亚语

И всички които чуха, се зачудиха за това, което овчарите им казаха.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya anae sija jajungog este na sinangan, ninafanmanman, ya madingo güe ya manmapos.

保加利亚语

И като чуха това, те се зачудиха, и оставайки Го, си отидоха.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya y taotao sija manmannanangga as sacharias, ya ninafanmanman ni y inapmamña gui guimayuus.

保加利亚语

И людете чакаха Захария, и се чудеха, че се бави в храма.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya ninafanmanman y mañaenaña: lao jaencatga na chañija sumangangane ni un taotao jafa y mafatinas.

保加利亚语

И родителите му се учудиха; а Той им заръча да не казват никому за станалото.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya todo y taotao sija ninafanmanman, ya ilegñija: ada ti este yuje y lajin david?

保加利亚语

И всичките множества се смаяха и думаха: Да не би Този да е Давидовият син?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya susede, anae munjayan este sija jasangan si jesus, ninafanmanman y linajyan taotao sija nu y doctrinaña.

保加利亚语

И когато свърши Исус тия думи, народът се чудеше на учението Му;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya sija ninafanmanman ni finanagüeña; sa jafananagüe sija calang uno ni gaeninasiña, ya ti calang y escriba sija.

保加利亚语

И дохождат в Капернаум; и незабавно в съботата Исус влезе в синагогата и поучаваше.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya maposgüe ya jatutujon sumanganñaejon guiya decapolis na dangculon güinaja y finatinas jesus nu güiya: ya todo ninafanmanman.

保加利亚语

И човекът тръгна и почна да разгласява в Декапол какви неща му стори Исус; и всички се чудеха.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

anae ninajanao y anite y udo cumuentos. ya y linajyan taotao ninafanmanman ya ilegñija: taya este nae malie guiya israel.

保加利亚语

И след като бе изгонен бесът, немият проговори; и множествата се чудеха и думаха: Никога не се е виждало такова нещо в Израиля.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya sija todos ninafanlujan, yan ninafanmanman, ilegñija y uno ni y otro: ada ti todo galileo estesija y manguecuentos?

保加利亚语

А тогава престояваха в Ерусалим юдеи, благочестиви човеци, от всеки народ под небето.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya enseguidas ayo na patgon palaoan cajulo, ya mamocat; sa sacaña y dose años. ya enseguidas ninafanmanman ni gosdangculo na namanman.

保加利亚语

И момичето веднага стана и ходеше, защото беше на дванадесет години. И внезапно те се смаяха твърде много.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya ayo sija y manmasirconsida ni y manmanjonggue, ninafanmanman, ya megae manmato as pedro, sa asta y gentiles locue manmachudae ni y ninaen y espiritu santo.

保加利亚语

Може ли някой да забрани водата, да се не кръстят тия, които приеха Светия Дух, както и ние?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya todoja manmannae testimonio ya esta ninafanmanman nu minauleg sinangan ni manjujuyong, gui pachotña; ya ilegñija: ti güiya ini y lajin josé.

保加利亚语

И всички му засвидетелствуваха, чудещи се на благодатните думи, които излизаха из устата Му. И думаха: Тоя не е ли Йосифовият син?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

n 11 14 47360 ¶ ya jayute juyong un anite na udo. ya susede anae jumuyong este y anite, y ido cumuentos, ya y linajyan taotao sija ninafanmanman.

保加利亚语

Еднаж Той изгонваше един ням бяс; и като излезе бясът, немият проговори, и народът се почуди.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya anae mato gui tanoña, mamanagüe gui guimayuusñija, ya sija ninafanmanman, ya ilegñija: guine mano nae jumuyong este na tiningoña, ya este sija mandangculo na ninasiña?

保加利亚语

И като дойде в родината Си, поучаваше ги в синагогите им, така щото те се чудеха и думаха: От къде са на Тогова тая мъдрост и и тия велики дела?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya y disipulo sija ninafanmanman ni sinanganña: lao si jesus manope ilegña talo: famaguon, na minapot manjalom, gui raenon yuus y umangongoco sija gui güinaja!

保加利亚语

А Исус се озърна и каза на учениците: Колко мъчно ще влязат в Божието царство ония, които имат богатство!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ayo nae cajulo güe enseguidas, ya jachule y camaña, ya mapos gui menan todo; enao muna todo ninafanmanman, ya manamalag si yuus, ilegñija: taya nae inlie ayo.

保加利亚语

И той стана, веднага вдигна постелката и излезе пред всичките; така щото всички се зачудиха и славеха Бога, и думаха: Никога не сме виждали такова нещо.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,985,564 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認