来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si jeova jagobiebietna, polo ya y tano umagof; polo ya y minegae y isla ufansenmagof.
hospodin kraluje, plésej země, a vesel se ostrovů všecko množství.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bendise si jeova, todo y finatinasña, gui todo y sagayan anae jagobiebietna: bendise si jeova, o antijo.
dobrořečte hospodinu všickni skutkové jeho, na všech místech panování jeho. dobrořeč duše má hospodinu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si jeova jagobiebietna; polo ya y taotao sija ufanlaolao; matatachong güe guijilo y querubin: polo ya y tano ufangalamten.
hospodin kraluje, užasněte se národové; sedí nad cherubíny, pohniž se země.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
güiya jagobiebietna ni y minetgotña para taejinecog: y atadogña pumupulan y nasion sija: ya munga y managuaguat na ujajatsa sija. sila.
panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. sélah.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si jeova jagobiebietna mabeste güe ni y ninasifia; si jeova numabeste güe, ni y minetgot dinidog güe: y tano locue ninafitme ya ti siña manacalamten.
hospodin kraluje, v důstojnost se oblékl, oblékl se hospodin v sílu, a přepásal se; také okršlek země upevnil, aby se nepohnul.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: