来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ya anae jasangan este, manfinanue ni y canaeña yan y adengña.
ይህንም ብሎ እጆቹንና እግሮቹን አሳያቸው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lao si jesus jamantiene canaeña, ya jinatsa güe; ya cajulo.
ኢየሱስ ግን እጁን ይዞ አስነሣው ቆመም።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ayo nae güiya jajogue gui canaeña ya jabendise si yuus ya ilegña:
እርሱ ደግሞ ተቀብሎ አቀፈው እግዚአብሔርንም እየባረከ እንዲህ አለ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lao güiya jamantiene y canaeña ya jaagang ilegña: patgon palaoan, cajulo.
እርሱ ግን እጅዋን ይዞ። አንቺ ብላቴና፥ ተነሺ ብሎ ጮኸ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ya jumalom talo gui sinagoga; ya guaja güije un taotao na anglo un canaeña.
ደግሞም ወደ ምኵራብ ገባ፥ በዚያም እጁ የሰለለች ሰው ነበር፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ya ayoja na tiempo, y ray herodes jaestira y canaeña para unafanlamen palo gui taotao iglesia.
በዚያም ዘመን ንጉሡ ሄሮድስ መከራ ያጸናባቸው ዘንድ ከቤተ ክርስቲያኑ በአንዳንዶቹ ላይ እጁን ጫነባቸው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ya jajuto y canaeña gui disipuluña, ya ilegña: estagüe, y nanajo yan y mañelujo.
እጁንም ወደ ደቀ መዛሙርቱ ዘርግቶ። እነሆ እናቴና ወንድሞቼ፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ya ti siña jafatinas güije jafa na námanman, na japolo y canaeña gui jilo palo manmalango sija, ya janajomlo.
በዚያም በጥቂቶች ድውዮች ላይ እጁን ጭኖ ከመፈወስ በቀር፥ ተአምር ሊያደርግ ምንም አልቻለም።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ya jaestira y canaeña ya japacha ya ilegña: malagoyo, gasgasjao! ya enseguidas y ategtog gasgas.
እጁንም ዘርግቶ ዳሰሰውና። እወዳለሁ፥ ንጻ አለው። ወዲያውም ለምጹ ነጻ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ya jatungo si jesus na y tata jagasja janae todo ni güinaja gui canaeña, ya mato güe guinin as yuus, ya as yuus guaguato;
ኢየሱስ አብ ሁሉን በልጁ እንደ ሰጠው ከእግዚአብሔርም እንደ ወጣ ወደ እግዚአብሔርም እንዲሄድ አውቆ፥
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ya jaestira y canaeña ya japacha, ilegña: malagoyo, gasgasjao; ya enseguidas y ategtog jumanao guiya güiya.
እጁንም ዘርግቶ ዳሰሰውና። እወዳለሁ፥ ንጻ አለው፤ ወዲያውም ለምጹ ለቀቀው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ya si saulo cajulo guinin y jilo oda; ya anae mababa y atadogña taya jalie, lao mamantiene canaeña, ya macone guato damasco.
ሳውልም ከምድር ተነሣ፥ አይኖቹም በተከፈቱ ጊዜ ምንም አላየም፤ እጁንም ይዘው እየመሩ ወደ ደማስቆ አገቡት።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ya jaatan todos y oriyañija ya ilegña nu güiya: estira mona y canaemo. ya guiya jafatinas taegüije, ya y canaeña numalo ya magong taegüije y otro.
ሁላቸውንም ዙሪያውን አየና ሰውዬውን። እጅህን ዘርጋ አለው። እርሱም እንዲህ አደረገ፥ እጁም እንደ ሁለተኛይቱ ዳነች።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ya anae ninae lisensia, tumojgue si pablo gui guaot, ya jaseñas y taotao sija ni y canaeña. ya anae manmamatquilo jacuentuse sija ni cuentos hebrea, ilegña:
በፈቀደለትም ጊዜ ጳውሎስ በደረጃው ላይ ቆሞ በእጁ ወደ ሕዝቡ ጠቀሰ እጅግም ጸጥታ በሆነ ጊዜ በዕብራይስጥ ቋንቋ እየተናገረ እንዲህ አለ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ya anae malie ni y taotao ti mangilisyano y beneno na gâgâ na umacalaye gui canaeña, manasangane ilegñija: este na taotao pegno, masqueseaja umescapa gui tase; lao ti upinelo ni y inenog na ulâlâ.
አረማውያንም እባብ በእጁ ተንጠልጥላ ባዩ ጊዜ፥ እርስ በርሳቸው። ይህ ሰው በእርግጥ ነፍሰ ገዳይ ነው፥ ከባሕርም ስንኳ በደኅና ቢወጣ የእግዚአብሔር ፍርድ በሕይወት ይኖር ዘንድ አልተወውም አሉ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ayo nae y ray ilegña ni y manmañeñetbe: gode y adengña, yan y canaeña, ya inchile, ya inyite juyong gui jalom jomjom: ayo nae uguaja tumanges, yan chegcheg nifen.
በዚያን ጊዜ ንጉሡ አገልጋዮቹን። እጁንና እግሩን አስራችሁ በውጭ ወዳለው ጨለማ አውጡት፤ በዚያ ልቅሶና ጥርስ ማፋጨት ይሆናል አለ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: