来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
heoi puta ana enei ki waho o te pa, nga taitamariki o nga kawanatanga, me te ope i muri i a ratou
tiuj eliris el la urbo, la junuloj de la regionestroj, kaj la militistaro post ili.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
katahi ka whakanekehia ake ano a hataraka, a mehaka, a apereneko e te kingi i te kawanatanga o papurona
kaj la regxo denove tre altigis sxadrahxon, mesxahxon, kaj abed-negon en la lando babela.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a, no te tirohanga iho o te kawana, ka ui, no tehea kawanatanga ia; a, i tona rongonga no kirikia ia
kaj kiam li gxin legis, li demandis, el kiu provinco li venas; kaj kiam li sciigxis, ke li estas el kilikio,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ko ta tenei hunga moemoea ano hoki tena; e whakapoke ana i te kikokiko, e whakahawea ana ki te kawanatanga, e korero kino ana ki nga rangatira
tamen tiel same ankaux cxi tiuj en siaj songxadoj malpurigas la karnon, malestimas auxtoritaton, kaj insultas honorojn.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a i tukua e ia he pukapuka ki nga hurai katoa, ki nga kawanatanga kotahi rau e rua tekau ma whitu o te kingitanga o ahahueruha, no te rangimarie nga kupu, no te pono
kaj ili sendis leterojn al cxiuj judoj en la cent dudek sep landojn de la regno de ahxasxverosx, kun vortoj de paco kaj de vero,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ano te nui o ana tohu! ano te nui o ana mea whakamiharo! ko tona kingitanga he kingitanga mau tonu, ko tona kawanatanga kei tera whakatupuranga, kei tera whakatupuranga
kiel grandaj estas liaj pruvosignoj, kaj kiel potencaj estas liaj mirakloj! lia regxado estas eterna, kaj lia regado estas en cxiuj generacioj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i hanga e kingi nepukaneha he whakapakoko koura, ko tona roa e ono tekau whatianga, a ko tona whanui e ono whatianga: a whakaturia ana e ia ki te mania o rura i te kawanatanga o papurona
la regxo nebukadnecar faris oran statuon, kiu havis la alton de sesdek ulnoj kaj la largxon de ses ulnoj; kaj li starigis gxin en la valo dura en la lando babela.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ko reira te mutunga, ina oti te rangatiratanga te hoatu e ia ki te atua, ara ki te matua; ina memeha i a ia nga kawanatanga katoa, nga mana katoa, me te kaha
poste venos la fino, kiam li transdonos la regxecon al dio, al la patro; kiam li estos neniiginta cxian regadon kaj cxian auxtoritaton kaj potencon.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na ka puta tuatahi ko nga taitama a nga rangatira o nga kawanatanga: na ka tono tangata a peneharara; a ka korero ratou ki a ia, ka mea, he tangata enei kua puta mai i hamaria
antauxe eliris la junuloj de la regionestroj. ben-hadad sendis, kaj oni raportis al li, dirante:viroj eliris el samario.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na ko nga tama enei o te kawanatanga i maunu atu nei i roto i nga whakarau, i te hunga i whakahekea, i era i whakahekea e nepukaneha kingi o papurona ki papurona, a i hoki nei ki hiruharama, ki hura, ki tona pa, ki tona pa
jen estas la logxantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en babelon nebukadnecar, regxo de babel, kaj kiuj revenis en jerusalemon kaj en judujon, cxiu en sian urbon,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na ka mea te kingi ki a kuini ehetere, e rima rau nga tangata kua patua nei e nga hurai, huna rawa ki huhana, ki te whare kingi, me nga tama kotahi tekau a hamana; i pehea ra ratou i era kawanatanga a te kingi? he aha hoki tau e mea nei mau? ka hoatu hoki ki a koe. he aha ake tau e tono ai? a ka meatia
kaj la regxo diris al la regxino ester:en la kastelurbo sxusxan la judoj mortigis kaj pereigis kvincent homojn kaj ankaux la dek filojn de haman; kion ili faris en la ceteraj regionoj de la regxo? kion vi petas? tio estos donita al vi; kion vi ankoraux deziras? tio estos plenumita.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: