来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
te whakawhiti mokowāmahi
laborkadra ŝaltilo
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
whakawhiti atu ki tarahihi; aue, e nga tangata o te motu
transiru al tarsxisx, plorkriu, ho logxantoj de la apudmara lando.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na, i te kitenga o ihu he rahi te hui e mui ana ki a ia, ka whakahau ia kia whakawhiti ki tawahi
kaj kiam jesuo vidis cxirkaux si grandan homamason, li ordonis transiri al la alia bordo.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na akiaki tonu a ihu i ana akonga kia eke ki te kaipuke, kia whakawhiti i mua i a ia ki tawahi, i a ia e tuku ana i nga mano kia haere
kaj tuj li devigis la discxiplojn eniri en la sxipeton kaj iri antaux li al la alia bordo, gxis li forsendos la homamason.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a, no te haerenga atu o te iwi i o ratou teneti ki te whakawhiti i horano, me nga tohunga hoki e amo ana i te aaka o te kawenata i mua i te iwi
kaj kiam la popolo elmovigxis el siaj tendoj, por transiri jordanon, kaj la pastroj, kiuj portis la keston de interligo, estis antaux la popolo,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a akiaki tonu iho ia i ana akonga kia eke ki te kaipuke, kia whakawhiti i mua i a ia ki tawahi, ki petahaira, i a ia e tono ana i te mano kia haere
kaj tuj li devigis siajn discxiplojn eniri en la sxipeton kaj iri antaux li al la alia bordo, al betsaida, dum li forsendos la homamason.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na hoki ana te kingi, a ka tae ki horano. i haere ano a hura ki kirikara, he haere ki te whakatau i te kingi, hei whakawhiti i te kingi i horano
kaj la regxo revenis; li venis al jordan; kaj la viroj de jehuda venis en gilgalon, por iri renkonte al la regxo, por akompani la regxon trans jordanon.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na i tetahi o aua ra ka eke ia, ratou ko ana akonga ki te kaipuke: a ka mea ia ki a ratou, tatou ka whakawhiti ki tawahi o te roto. na rere ana ratou
kaj en unu el tiuj tagoj eniris en sxipeton li kaj liaj discxiploj; kaj li diris al ili:ni transiru al la alia bordo de la lago; kaj ili surmarigxis.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
he kaihokohoko nau nga tangata o rerana; he maha nga motu i hokohokona ai nga taonga e koe: kawea mai ana e ratou hei whakawhiti ki a koe, he hoana rei, he eponi
la filoj de dedan komercis kun vi; sur multaj insuloj estis viaj komercajxoj; eburon kaj ebonon ili vendadis al vi siaflanke.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i mea ano ia, kati rawa tou koa, e te wahine e tukinotia nei, e te tamahine a hairona: whakatika, whakawhiti atu ki kitimi; ahakoa i reira kahore he okiokinga mou
kaj li diris:vi en plu estos gaja, vi, senhonorigita virgulino, filino de cidon! levigxu, transiru al la kitidoj; sed ankaux tie vi ne havos trankvilecon.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na ka utu paraama, ka mea ki nga tangata a paraka, ahakoa i ki tona whare i te hiriwa, i te koura, e homai e paraka ki ahau, e kore e ahei i ahau te whakawhiti ki ko atu i te kupu a ihowa, a toku atua, te mea i te mea iti iho, i te mea nui ake r anei
sed bileam respondis kaj diris al la servantoj de balak:ecx se balak donos al mi sian plenan domon da argxento kaj oro, mi ne povas malobei la ordonon de la eternulo, mia dio, farante ion malgrandan aux grandan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: