来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ka tukua hoki ia ki nga tauiwi, ka tawaia, ka whakatupuria kinotia, ka tuwhaina
Буде бо виданий поганам, і насьміхатимуть ся з Него, й зневажати муть Його, й плювати муть на Него,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
no taua wa ka whanau a mohi, he tangata tino ataahua; e toru nga marama i whakatupuria ai ia i roto i te whare o tona papa
Того часу родивсь Мойсей, і був угоден Богу; годовано його три місяці в хатї батька його.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
maharatia nga herehere, me te mea no koutou tahi te hereherenga; me te hunga hoki e whakatupuria kinotia ana, kei te tinana na hoki koutou
Памятайте вязників, мов би з ними ви увязнені, бідолашних, самі бувши в тїлї.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
waihoki ko te karaiti kahore ana whakanui i a ia hei tohunga nui; na tera ke i ki ra ki a ia, ko koe taku tama, nonaianei koe i whakatupuria ai e ahau
Так і Христос не сам себе прославив бути архиєреем, а Тот, хто глаголав до Нього: "Син мій еси Ти, я сьогоднї породив Тебе."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
me koutou hoki, e nga matua, kei whakapataritari i a koutou tamariki kia riri; engari whakatupuria ake ratou i runga i te whakaako, i te whakatupato a te ariki
І ви, батьки, не роздразнюйте дітей своїх, а зрощуйте їх у науці і на-поминанню Господньому.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ki a wai hoki o nga anahera tana meatanga i mua, ko koe taku tama, nonaianei koe i whakatupuria ai e ahau? me tenei ano, ko ahau hei matua ki a ia, ko ia hei tama ki ahau
Кому бо рече коли з ангелів: Син мій єси Ти, я сьогоднї родив Тебе? і знов: Я буду Йому Отцем, а Він буде менї Сином?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ara kua mana tenei i te atua, hei mea ma a tatou tamariki, i a ia i whakaara nei i a ihu: ko te mea hoki tena i tuhituhia i te rua o nga waiata, ko taku tama koe, nonaianei koe i whakatupuria ai e ahau
що його Бог сповнив нам, дітям їх, піднявши Ісуса, як і в другій псальмі написано: Син мій єси Ти; я сьогодні родив Тебе.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i akina ratou ki te kohatu, i wahia ki te kani, i whakawaia, i mate i te patunga a te hoari: i haereere ratou, he hiako hipi te kakahu, he hiako koati; he hunga rawakore ratou, e tukinotia ana, e whakatupuria kinotia ana
каміннєм побиті бували, розпилювані, допитувані, смертю від меча вмирали, тинялись в овечих та козиних шкурах, бідуючи, горюючи, мучені,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: