来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ko mahanaima i a ahinarapa tama a iro
si ahinadab, anak ni iddo sa mahanaim:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i hehepona hoki a tae noa ki ramata mihipe, ki petonimi; i mahanaima a tae noa ki te rohe o repiri
at mula sa hesbon hanggang sa ramathmizpe, at sa betonim; at mula sa mahanaim hanggang sa hangganan ng debir.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a, no o te iwi o kara; ko ramoto i kireara me ona wahi o waho ake, ko mahanaima me ona wahi o waho ake
at mula sa lipi ni gad; ang ramot sa galaad pati ng mga nayon niyaon, at ang mahanaim pati ng mga nayon niyaon,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ka mea a hakopa i tona kitenga i a ratou, ko te ope tenei a te atua: na huaina iho e ia te ingoa o tena wahi ko mahanaima
at sinabi ni jacob nang makita niya sila, ito'y hukbo ng dios: at tinawag niya ang pangalan ng dakong yaon na mahanaim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na he koroheke rawa a paratirai, e waru tekau ona tau: nana i atawhai te kingi i tona nohoanga ki mahanaima; he tangata nui rawa hoki ia
si barzillai nga ay lalaking matanda nang totoo, na may walong pung taon: at kaniyang ipinaghanda ang hari ng pagkain samantalang siya'y nasa mahanaim; sapagka't siya'y totoong dakilang tao.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a, no roto i to te iwi o kara, ko ramoto i kireara me ona wahi o waho ake, hei pa rerenga atu mo te tangata whakamate, a ko mahanaima me ona wahi o waho ake
at sa lipi ni gad ang bayang ampunan na ukol sa nakamatay, ang ramoth sa galaad pati ng mga nayon niyaon, ang mahanaim pati ng mga nayon niyaon;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a, no te taenga o rawiri ki mahanaima, ka kawea mai e hopi tama a nahaha o rapa o nga tama a amona, e makiri tama a amiere o rotepara, ratou ko paratirai kireari o rokerimi
at nangyari, ng si david ay dumating sa mahanaim, na si sobi na anak ni naas na taga rabba sa mga anak ni ammon, at si machir na anak ni ammiel na taga lodebar, at si barzillai na galaadita na taga rogelim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hoki mai, hoki mai, e te hurami, hoki mai, hoki mai, kia matakitaki ai matou ki a koe. he aha ta koutou e titiro ai ki te hurami me te mea ko te haka o mahanaima
bumalik ka, bumalik ka, oh sulamita; bumalik ka, bumalik ka, upang ikaw ay aming masdan. bakit ninyo titingnan ang sulamita, nang gaya sa sayaw ng mahanaim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a no mahanaima atu te rohe ki a ratou, ko pahana katoa, me te kingitanga katoa o oka, o te kingi o pahana, me nga pa katoa o haira, era i pahana ra, e ono tekau nga pa
at ang kanilang hangganan ay mula sa mahanaim, ang buong basan, ang buong kaharian ni og na hari sa basan at ang lahat ng mga bayan ng jair na nasa basan, anim na pung bayan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na kei a koe na a himei tama a kera o pineamine, o pahurimi, tera i kanga ra ki ahau, kino atu te kanga, i te ra i haere ai ahau ki mahanaima: otiia i haere mai ki ahau ki raro, ki horano ki te whakatau i ahau, a oatitia ana a ihowa e ahau ki a i a; i mea ahau, e kore ahau e whakamate i a koe ki te hoari
at, narito, nasa iyo si semei na anak ni gera na benjamita, na taga bahurim, na siyang sumumpa sa akin ng mahigpit na sumpa nang araw na ako'y pumaroon sa mahanaim: nguni't nilusong niyang sinalubong ako sa jordan, at isinumpa ko sa kaniya ang panginoon, na sinasabi, hindi kita papatayin ng tabak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: