来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na ka tango a naomi i taua tamaiti, a whakatakotoria ana ki tona uma, a ko ia hei kaihikihiki mona
И взяла Ноеминь дитя сие, и носила его в объятиях своих, и была ему нянькою.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
na ka mate a erimereke, te tahu a naomi, a mahue iho ko ia, ratou ko ana tama tokorua
И умер Елимелех, муж Ноемини, и осталась она с двумя сыновьями своими.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
na he whanaunga to naomi, ara to tana tahu, he tangata taonga nui, no te hapu o erimereke; ko poaha tona ingoa
У Ноемини был родственник по мужу ее, человек весьма знатный, из племени Елимелехова, имя ему Вооз.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
na ka mea a naomi, tona hungawai ki a ia, kaua ianei ahau e rapu i te okiokinga mou, e taku tamahine, e puta mai ai te pai ki a koe
И сказала ей Ноеминь, свекровь ее: дочь моя, не поискать ли тебе пристанища, чтобы тебе хорошо было?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
na ka mea a naomi ki a rutu, ki tana hunaonga, he pai, e taku tamahine, ki te haere tahi koe me ana kotiro, kei riria koe i te mara ke
И сказала Ноеминь снохе своей Руфи: хорошо, дочь моя, что ты будешь ходить со служанками его, и не будут оскорблять тебя на другом поле.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ano ra ko naomi, hoki atu, e aku tamahine: kia haere tahi korua i ahau hei aha? he tama ano ianei enei kei roto i toku kopu hei tane ma korua
Ноеминь же сказала: возвратитесь, дочери мои; зачем вам идти сомною? Разве еще есть у меня сыновья в моем чреве, которые были бы вам мужьями?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ki tonu ahau i toku haerenga atu; na kua whakahokia kautia mai e ihowa. na te aha ahau i karangatia ai ko naomi e koutou, kua whakaaturia nei hoki toku he e ihowa, kua tukinotia ahau e te kaha rawa
я вышла отсюда с достатком, а возвратил меня Господь с пустыми руками; зачем называть меня Ноеминью, когда Господь заставил меня страдать, и Вседержитель послал мне несчастье?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
katahi a poaha ka mea, a te ra e hoko ai koe i te mara i te ringa o naomi, e hoko ana hoki koe i a rutu, i taua moapi, i te wahine a te tupapaku, hei whakaara ingoa ake mo te tupapaku ki tona wahi tupu
Вооз сказал: когда ты купишь поле у Ноемини, то должен купить и у Руфи Моавитянки, жены умершего, и должен взять ее в замужество, чтобы восстановить имя умершего в уделе его.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ano ra ko naomi ki tana hunaonga, kia manaakitia ia e ihowa, kihai nei tona aroha i mahue ki te hunga ora, ki te hunga mate. na ka mea a naomi ki a ia, he tata taua tangata ki a taua, no o taua whanaunga tupu
И сказала Ноеминь снохе своей: благословен он от Господа за то, что не лишил милости своей ни живых, ни мертвых! И сказала ей Ноеминь: человек этот близок к нам; он из наших родственников.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
na huaina ana he ingoa mona e nga wahine e noho tata ana; i mea ratou, kua whanau tetahi tamaiti ma naomi; na huaina ana e ratou tona ingoa ko opere. ko te papa tenei o hehe, papa o rawiri
Соседки нарекли ему имя и говорили: „у Ноемини родился сын", и нарекли ему имя: Овид. Он отец Иессея, отца Давидова.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式