来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
he hitimi ano hoki te rakau e hanga ai e koe nga amo, me whakakikorua ki te koura
És a rúdakat csináld sittim-fából, és borítsd meg azokat aranynyal.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
me whakakikorua taua mea ki te koura parakore, ka hanga ai i tetahi niao koura mona a tawhio noa
És borítsd be azt tiszta aranynyal, és csinálj reá köröskörül arany pártázatot.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
me hanga ano e koe etahi rakau amo, ki te hitimi te rakau, ka whakakikorua hoki ki te koura
csinálj rúdakat is sittim-fából, és azokat is megborítsd arannyal.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko te whakapakoko, na te kaimahi ia i whakarewa, na te kaitahu i whakakikorua ki te koura, a hanga ana mo reira he mekameka hiriwa
bálványt a mester megönti, és az ötvös megaranyozza azt, és olvaszt ezüst lánczot [reá];
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
me hanga ona haona ki nga koki e wha: kia kotahi te rakau o taua mea, o ona haona: me whakakikorua ano ki te parahi
szarvakat is csinálj a négy szegletére, szarvai magából legyenek, és borítsd meg azt rézzel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka whakairi ai ki runga ki nga pou hitimi e wha, he mea whakakikorua ki te koura: me koura nga matau, ki runga ano i nga turanga hiriwa e wha
És tedd azt sittim-fából való, aranynyal borított négy oszlopra, a melyeknek horgai aranyból legyenek, négy ezüst talpon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a me whakakikorua e koe ki te koura parakore; me whakakikorua e koe taua mea, a roto, a waho, me hanga ano hoki e koe he niao koura a tawhio noa
borítsd meg azt tiszta aranynyal, belõl is kivül is megborítsd azt, és csinálj reá köröskörûl arany pártázatot.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
me hanga ano mo te pa kia rima nga pou hitimi, ka whakakikorua ki te koura, me koura nga matau o aua mea; me whakarewa ano hoki e koe etahi turanga parahi e rima mo aua mea
lepelhez pedig csinálj öt oszlopot sittim-fából, és borítsd meg azokat aranynyal; azoknak horgai aranyból [legyenek], és önts azokhoz öt réztalpat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka whakapokea hoki e koutou te kopaki o au whakapakoko hiriwa, me te mea whakakikorua o au whakapakoko koura whakarewa: ka rukerukea atu e koe, ano he mea poke, a ka mea ki taua mea, haere atu
És megútáljátok megezüstözött bálványaitokat és megaranyozott képeiteket; kiszórod õket, mint az undokságot: ki innen! szólsz nékik.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a, ko te whakamahau i te aronga ki mua o te whare, ko tona roa i te ahua o te whanui o te whare e rua tekau whatianga, a ko te tiketike kotahi rau e rua tekau: a he mea whakakikorua e ia a roto ki te koura parakore
a tornácz a [templom] hosszában, a ház szélessége szerint, húsz sing volt, a magassága pedig százhúsz sing; és beborítá azt belõl tiszta aranynyal.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: